Transcrição gerada pela IA do Comitê de Medford, MA - 2 de maio de 2016 (não oficialmente fornecido pelo MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Stephanie Muccini Burke]: A reunião regular do Comitê da Escola de Medford chegará agora à ordem. Funcionário, ligue para o rolo. Presente, seis presentes, um ausente, tudo, por favor, levante e cumprimente nossa bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Por favor, marque, devo ter o presente de Quinn. Aprovação das atas das reuniões de 11 de abril de 2016. Uma moção no chão para aprovação do Sr. Skerry. Existe um segundo da Sra. São Der Kloot? Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Aprovação das faturas Transferência de fundos. Moção no chão para aprovação do Sr. Skerry, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Aprovação da folha de pagamento? Moção de aprovação, apoiada pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Relatório do Secretário? Nenhum. Nenhum. Em. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Gostaria de pedir para suspender a ordem dos negócios para que pudéssemos levar os artigos 1, 2 e 3 antes de termos o relatório dos comitês.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no chão para a suspensão das regras. Existe um segundo? Segundo pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Agora, estamos suspensa de tomar o artigo um, recomendação de aceitar um presente do Century Bank para comprar um guia da escola primária desenvolvido pelo professor para a história de Medford. Sr. Superintendente. Para que número você é?

[Roy Belson]: Madame Mayor, membros do comitê, é um prazer diferente esta noite Congratiserem um indivíduo que representa uma boa instituição em nossa comunidade, que possibilitou que nossas escolas tenham essa excelente contribuição de um de nossos professores. Vou entregá -lo ao nosso superintendente assistente, Diane Caldwell, para explicá -lo, fazer uma apresentação e você o terá na sua frente.

[Diane Caldwell]: Boa noite. Então, com grande prazer, apresento hoje à noite um livro escrito por um dos nossos, Michael Coates, um professor da terceira série da Brooks Elementary School. O livro tem direito, nosso Medford, um guia primário da história de Medford. Este livro representa um projeto no qual o Sr. Coates trabalha há anos. Agora, originalmente pensei que eram apenas alguns anos, mas sua esposa Maria, que está aqui com ele hoje à noite, me disse que isso tem sido um trabalho de amor por ele há muitos anos. O ensino Terceira série na Escola Primária de Brooks, e este é um livro que tem a ver com estudos sociais, que faz parte do nosso currículo. Como Coates diz em seu relatório, ele não queria que nossa história local fosse subestimada ou ignorada. A história de Medford é importante, deve ser ensinada e celebrada, e a história local faz parte de nossos padrões de aprendizagem. Ele investigou seus fatos com a Sociedade Histórica de Medford para garantir seu livro para precisão. E em abril deste ano, o Sr. Coates entrou em contato com o Century Bank para perguntar se eles considerariam ajudar o custo de imprimir este livro. Agora, curiosamente, quando eu estava conversando com Michael sobre isso, ele disse que Sloan acaba de levantar o telefone e ficar bem e disse: é claro, faremos isso pelos estudantes de Medford e ajudaremos nos custos de impressão. Então, este ano, estamos dirigindo o livro na Brooks Elementary School e, no próximo ano, espero que Se isso nos apoiar, todos os nossos professores da terceira série poderão ler este livro com a ajuda do Sr. Sloan, que o imprimirá para nós. Attecto encontrará um relatório de Michael com uma linha do tempo e informações sobre o Century Bank. Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer ao Sr. Coates por sua perseverança neste projeto e também agradecer ao Sr. Barry Sloan por sua dedicação contínua às escolas públicas de Medford. Com o Sr. Coates hoje à noite é sua esposa, Maria. Seu irmão, Tom, e sua irmã - -nela, Christina. Allison Andrews, que é da Sociedade Histórica de Medford, que foi muito fundamental para ajudar Michael com este projeto. Michael, você poderia vir? Sr. Sloan, eu gostaria que surja também. Então, mais uma vez, um trabalho de amor de Michael. Temos um autor entre nós. Como você pode ver para seus livros, você os autografia. Estamos muito felizes que Michael tenha visto o sonho que sua chegada à sua realidade. E nossos filhos se beneficiarão disso. Neste momento, gostaria de apresentar algo ao Sr. Sloan. Michael, você pode me ajudar com isso, por favor. Sim. Vamos nos aproximar um pouco. Portanto, este é um certificado de agradecimento das escolas públicas de Medford. Estamos orgulhosos de reconhecer Barry Sloan por dedicação e compromisso com estudantes das escolas públicas de Medford. Assinado por nosso prefeito, Stephanie Muccini-Burke, Aaron Dibenedetto, vice-presidente, Robert Skerry, secretário júnior, Ann Marie Cuno, Roy E. Belson, superintendente de escolas, Kathleen Kreatz, Mia Quinn Mastone e Paulette van der Kloot. Ficaríamos felizes em fazer qualquer pergunta.

[Paulette Van der Kloot]: Primeiro, Sr. Coates, ouvi dizer que isso estava no vento quando fui a uma reunião histórica e a uma reunião da sociedade, e não posso acreditar no quão bom o produto acabado é visto. Anos atrás, quando eu comecei no comitê escolar, havia outro livro E era muito fraco. E isso é muito maravilhoso, e o fato de ter incluído os alunos, destacando também alguns dos alunos, como eles também devem estar orgulhosos de serem autores. Então, obrigado por toda a sua dedicação, por trazer à luz a história de Medford e por incluir nossos alunos para que eles possam olhar para trás e pensar na época em que foram publicados em um autor publicado. Sr. Sloan, obrigado pela sua generosidade. Nós realmente apreciamos seu apoio a tudo o que você faz em Medford, e este é apenas um excelente testemunho disso. Muito obrigado por estar aqui.

[SPEAKER_17]: Posso dizer uma palavra? Ficaria bem? Sra. Presidente, Sra. Prefeito, Sr. Superintendente, em nome de meu pai, Marshall, que, como o prefeito sabe, acaba de comemorar seu 90º aniversário, E saí um pouco mais cedo hoje do escritório, mas com desculpas. Mas que também acabou de terminar seu próprio livro, sua própria autobiografia, então sabemos o quanto de um projeto pode ser assim para fazê -lo bem. Mas Medford é o nosso lar, e o Century Bank está encantado por estar aqui. Isso nos tratou muito bem. Faremos o que pudermos a qualquer momento para ajudar o sistema educacional da cidade de Medford. Minha irmã e eu estamos comprometidos com isso. Então, continuarei a levantar o telefone e atender essas ligações e ficar feliz em ajudar. Então, deixe -nos saber quando pudermos. Muito obrigado por esta oportunidade.

[Ann Marie Cugno]: Como meu colega disse, primeiro, Sloan e sua família, sempre estando lá para nós. Somos imensamente gratos a você, sua família e por tudo o que você fez. Porque sabemos que você faz isso, não apenas porque você faz isso financeiramente para nos ajudar, mas realmente acreditamos que você faz isso com seu coração. E sabemos que isso é muito, que às vezes é, embora gostemos de dinheiro, sabemos que vem do coração. E Michael, obrigado, porque eu sei que isso veio do seu coração. E é realmente um testemunho de você, para sua família, o apoio que você tem, mas para retribuir à cidade, nossas escolas, crianças e nossos professores. E isso é ótimo. No entanto, estou curioso para saber, Catherine Coates. Relacionado a você?

[SPEAKER_02]: Sim, essa é minha irmã.

[Ann Marie Cugno]: Ah, ok. É sua irmã. Ok, porque eu a vi no livro. Então eu estava curioso para saber.

[SPEAKER_02]: Ela foi finalista de Miss Medford. Excelente. Em 1976. Excelente.

[Ann Marie Cugno]: Excelente. Olha, eu estava lendo.

[SPEAKER_02]: Desculpe. Ela não poderia estar aqui esta noite.

[Ann Marie Cugno]: Bem, isso foi bom. Isso foi bom. Mas não, é ótimo. E é um livro tão vibrante. E isso realmente chama você para abrir as páginas e continuar lendo. Então, obrigado por isso. Isso é simplesmente um ótimo, muito. Obrigado.

[Diane Caldwell]: Há uma foto do filho de Michael também no livro. O filho de Michael e Maria, enquanto ele abriu o livro.

[Roy Belson]: Sra. Prefeito, ninguém escapa sem foto, então temos que colocar todos aqui.

[Kathy Kreatz]: Em. Crutt Sim. Eu queria dizer parabéns. E é justo, é incrível. E eu sei que você esperou muito tempo para finalmente, você sabe, publicar e seu sonho se tornou realidade. E obrigado, Sr. Sloan. E estou muito animado para ler isso e estou muito feliz pela escola de Brooks que pilotará o livro. Tão emocionante. Parabéns. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: E Sr. Coates, muito obrigado por este trabalho de amor. Nós realmente apreciamos, e eu sei que os alunos farão isso, especialmente amanhã. Eu tenho uma primeira aula de graus que vem visitá -la, então definitivamente vou retirá -la e compartilhar com eles na Escola Roberts, na verdade, na verdade, vem amanhã. E muito obrigado, Sr. Sloan, por seu compromisso com esta comunidade. Nós realmente apreciamos isso, e também por toda a sua ajuda. Então, muito obrigado. Eu sei que o superintendente quer uma foto. Precisamos de uma foto.

[Roy Belson]: Você tem que comemorar para a próxima edição.

[SPEAKER_02]: Eu também quero, se pude, reconhecer Allison Andrews. E Allison Andrews está na Sociedade Histórica, e foi uma grande ajuda através do projeto. E ela se certificou de que todos os fatos estivessem corretos.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sra. Andrews. Obrigado. Antes de todos sairmos, há uma moção no chão para aceitar o presente do Sr. Skerry, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Chamada de rolagem.

[Robert Skerry]: Sr. Young. Sim. Sim. Um pouco.

[Stephanie Muccini Burke]: Com licença?

[Ann Marie Cugno]: Sociedade Histórica, o livro está disponível para compra através da Sociedade Histórica por US $ 20, e todos os lucros datam da Sociedade Histórica, eu acho. É isso que Michael acaba de dizer. Então, qualquer pessoa que esteja interessada em comprar.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Coates, pergunta rápida. Existe um pdf do livro disponível on -line ou não? Também estará online. Excelente. Muito obrigado. Enquanto estivermos em suspensão, relate o vencedor da Medalha Nacional Scholastic. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Sra. Prefeito, vamos ligar para nosso diretor de humanidades para fazer uma apresentação ao vencedor da Medalha Nacional Escolástica. Vou ligar para o Dr. Chiesa para vir aqui e fazer essa apresentação. E eu farei isso a partir daí.

[Chiesa]: Você gostaria de vir aqui e fazer isso? O que quer que prefira, com certeza. Claro.

[Stephanie Muccini Burke]: Oi, Dr. Chiesa. Como vai você? Bem obrigado. Como vai você? Bem obrigado.

[Chiesa]: Boa noite. O Departamento de Artes da Língua Inglesa tem o prazer de anunciar que Hannah Rogers, primeiro estudante de ano da Medford High School, recebeu uma medalha de prata nacional por seu trabalho no Scholastic Writing Awards. Hannah é um estudante de primeiro ano em Medford High, e sua peça foi intitulada James. Você pode se lembrar de quando homenageamos o Boston Globe Scholastic Writing Awards de que Hannah era um receptor -chave de ouro. Seu trabalho mudou -se para o nível nacional e recebeu uma medalha de prata. E é a primeira vez que um estudante de Medford é colocado na parte nacional da competição. Então estamos encantados. Em. Lu está aqui esta noite. Ela é sua professora. E queremos agradecer à Sra. Lu durante o tempo que ele colocou com Hannah. E realmente queremos parabenizar e honrar Hannah hoje à noite, porque estamos encantados. Então, junte -se a mim para parabenizá -la.

[Stephanie Muccini Burke]: Parabéns, Hannah. As Escolas Públicas de Medford têm orgulho de reconhecer o prêmio Scholastic Writing da Medalha Nacional Hannah Rogers para mim e os membros do Comitê Escolar. Parabéns.

[SPEAKER_00]: Você sabe, todos os anos temos um grupo de alunos do primeiro ano e você olha e diz: uau, que potencial. E com Hannah, ela entrou diretamente. Eu acho que uma das primeiras coisas que eu disse aos pais na noite dos pais é que tudo o tem e vai longe. E ela superou tudo o que poderia ter pensado. A peça dele era dele. É o seu tom. Ela tem um estilo de escrita estabelecido. E tudo o que posso dizer é, e eu vou compartilhar a peça, então eu a terei na página da escola de Medford. Para todos vocês verem, mas Hannah é excepcional.

[Paulette Van der Kloot]: Eu só quero mencionar não apenas parabéns a esta linda jovem por sua conquista, mas também como sra. Liu escapa, ela foi na semana passada foi a Sociedade Nacional de Honra, e a Sra. Liu é o consultor desse clube. Ele fez um trabalho tão encantador, embora nunca queira receber crédito, por isso estou superando e digo muito obrigado, Sra. Liu, por seu trabalho com nossos alunos.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto?

[Erin DiBenedetto]: Oh, eu só ia perguntar à Sra. Lewis se ela pudesse nos enviar uma cópia por e -mail dos escritos de Hannah. Isso seria ótimo. Isso seria excelente. Muito obrigado. E parabéns a Hannah. Mas sabemos que as crianças vêm de nossas escolas primárias e construem seus conhecimentos através de nossas escolas intermediárias. E então eles chegam ao ensino médio, e nossos professores do ensino médio podem vê -los florescer. É de todo o caminho. É uma experiência educacional, K a 12. E estou muito orgulhoso dos alunos aqui esta noite. O método está fazendo coisas realmente ótimas em nossa comunidade. E fico feliz em homenagear tantos estudantes. Eu vejo uma linha na nossa frente. Então, obrigado novamente, Sra. Loeb.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção para receber o relatório no arquivo pelo Sr. Benedetto, apoiado pela Sra. Kreatz. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Relatório sobre eventos especiais de estudos sociais. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Madame Prefeito, membros do comitê, ligaremos para o Dr. Chiesa novamente para nos contar um pouco sobre o Dia da História Nacional. E também sobre o nosso projeto de modelo da ONU e reconhecer vários dos alunos que participaram de ambas as atividades, que são realmente excelentes experiências para eles e para o sistema escolar. E eu o entregarei ao Dr. Chiesa.

[Chiesa]: Olá de novo. Boa noite. Começaremos com o Dia da História Nacional. Tenho o prazer de anunciar que três estudantes da Medford High School e um estudante do Andrews High School participaram do distrito de Gran Boston. Dia Nacional da História que estava em Stoneham no início de março. Temos um agradecimento muito especial à nossa professora principal, Nicholas Kane, e Dana McMahon e Michael Dicpledo, alguns dos quais estão aqui hoje à noite, por ajudar os alunos a esse esforço ambicioso. Os estudantes do ensino médio de Medford competiram entre 200 estudantes da região. Tivemos Winnie Stovan, Isabel Southwick, Kylie Chong e Justin Zing competem na divisão sênior. E pela primeira vez na história de Medford, tivemos uma aluna da oitava série, Maria Carmona, participando da Divisão Júnior no ensino médio. E Maria recebeu uma menção de honra, que estamos muito orgulhosos de todos os alunos. Portanto, temos certificados para reconhecer cada aluno, se eu puder aparecer. Certamente. Por favor, faça isso. Obrigado. E se eu pudesse, você se importaria se eu convidasse o Sr. Kane e o Sr. Dicpleona aqui hoje à noite? Sim, definitivamente.

[Stephanie Muccini Burke]: E os alunos, se quiserem vir e ficar aqui. Parabéns, as Escolas Públicas de Medford têm orgulho de reconhecer a participação exemplar de Winnie Standeven, Dia Nacional da História, Divisão Sênior. Winnie Isabella Southwick, participação exemplar, Dia Nacional da História, Divisão Sênior. Kylie Truong, participação exemplar, Dia Nacional da História, Divisão Sênior. Justin Fang, participação exemplar, Dia Nacional da História, Divisão Sênior. Maria Carmona, participação exemplar, Divisão Júnior do Dia Nacional da História. E uma menção de honra também para a Divisão Júnior do Dia Nacional da História.

[wPYt766Eu-g_SPEAKER_01]: Portanto, foi um prazer ajudar esses alunos com seus projetos. O tema deste ano foi exploração, encontro e troca. E os temas que eles escolheram foram muito mais variados do que eu poderia imaginar, de olhar para o desenvolvimento da ópera chinesa e como ela se tornou um fenômeno internacional, até olhar para Joana de Arc e como isso mudou isso. Ele foi interpretado de maneiras diferentes ao longo do tempo. Para olhar para Maria intitulada, minha babá fala portuguesa e observou a história do trabalho e a história da imigração e a interseção dos dois. Foi uma alegria trabalhar com eles, e foi uma alegria ver o trabalho duro que eles fizeram ao explorar o assunto. Por isso, agradeço a eles por todo o seu trabalho duro, e foi um prazer ajudá -los.

[Chiesa]: Gostaria apenas de acrescentar isso em junho, muitos de nossos alunos terão projetos sobre esse mesmo tópico, e enviaremos convites para todos. Teremos uma ótima apresentação na Medford High School, onde mais estudantes participarão disso, assim como essas exposições também aumentarão. Então, nós o convidaremos e teremos um convite formal. Todos são bem -vindos também. Maravilhoso. Obrigado. Ótimo, obrigado.

[Roy Belson]: Vamos receber o modelo aqui.

[Stephanie Muccini Burke]: Sim, temos um modelo.

[Chiesa]: Você pode sentar aqui, se quiser.

[Stephanie Muccini Burke]: E sabemos que professor fabuloso é o Sr. Kane. Ele foi reconhecido pela Sociedade Nacional de Honra na semana passada como um dos professores a quem eles queriam prestar homenagem. Então, ele é um professor especial e temos sorte de ter tantos em Medford High e em todo o nosso sistema.

[Ann Marie Cugno]: Em. CUGNO Bem, na realidade, enquanto esperamos pela Sra. Cade para obter suas anotações, eu só queria dizer Aproveitarei esta oportunidade enquanto o Sr. Cain está aqui, antes de sair. Na semana passada, também tivemos o dia da colina para a Associação de Membros do Comitê Escolar de Massachusetts. E fiquei encantado com o fato de meus colegas Catherine, Catherine, seguir em frente, Paulette Vindlou, Sr. Bob Scarry e eu. Mas o mais importante é que também tivemos representação de nossa cidade. E foi maravilhoso ver que o Sr. Cain estava lá com um maravilhoso grupo de estudantes do ensino médio. Tivemos nossos alunos profissionais lá em cima. demonstrando suas habilidades culinárias. E o Sr. Kane tinha um grupo de estudantes do ensino médio e nossos alunos profissionais. E foi simplesmente maravilhoso. Foi o nosso dia na colina defender diferentes problemas que estão acontecendo, que ocorreram, que estão acontecendo, para os quais ainda estamos lutando. E ele realmente deu uma olhada em nossos alunos. E foi maravilhoso vê -los e ouvi -los com seus interesses. Tivemos um verdadeiro Sessão com nossos alunos que se estabeleceram com legisladores mais jovens que começaram como conselheiros estudantis e realmente tiveram uma grande interação de você conhecer perguntas e respostas e você sabe que um dia eles poderiam estar onde estavam de pé e foi realmente interessante ouvir os alunos e como eles estavam me interessados e se não estavam errados, havia um aluno particular que foi conhecido pelo Sr. Kane que realmente me fez me fazer Como extremamente orgulhoso e empolgado, o que ele se virou disse que você sabe o que eu achava que seria meio chato, mas eu fiquei como a realidade encantada e encantada no dia da Whoe e eles foram usados tão empolgados em cada um e realmente genuinamente bom ver que eles estavam interessados Não sei, orgulhoso da maneira como eles se apresentaram. Mas eu poderia dizer que nossos filhos tinham as melhores perguntas de todas as crianças que estavam lá. Mas foi um dia maravilhoso. E realmente, eu acho, deu a eles uma ótima ideia. Então, quero agradecer ao Sr. Cain, Dr. Chiesa novamente por permitir que nossos alunos estejam lá. É um ótimo dia.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Dr. Chiesa, poderia aparecer?

[Chiesa]: A última vez para prêmios, então, obrigado. O último grupo que gostaríamos de reconhecer é o nosso grupo de modelos das Nações Unidas. Este ano, em março, tivemos 15 estudantes da Medford High School e 10 estudantes do ensino médio participaram da Conferência das Nações Unidas para o Invitational, realizado na Northeastern University. Nossos alunos superiores representavam a China, a Nova Zelândia e a Malásia. As conferências abrangeram vários problemas, como a manutenção da paz, Saúde e bem -estar e saúde materna. Este ano, também foi a primeira vez que tivemos um grupo secundário das Nações Unidas do Modelo. Queremos agradecer ao Centro pela cidadania e responsabilidade social que ajudou a financiar alguns dos custos incorridos nisso. Também queremos agradecer ao Sr. DiCledo por facilitar o grupo e o Sr. Tiberi O Sr. DiCledo é da Andrews Intermediate School. O Sr. Tiberi é da McGlynn Intermediate School. Queremos agradecer também por ajudar os alunos. Os alunos no nível da escola intermediária representavam a Alemanha, Itália e Espanha. Todo mundo fez um trabalho maravilhoso. Tivemos os melhores prêmios delegados, como você verá em alguns minutos. Tivemos os melhores prêmios de papel médico. Estamos muito orgulhosos dos alunos do ensino médio e do ensino médio. E no nível secundário, queremos agradecer à Sra. Dineyu que dirigiu seu grupo secundário. E novamente, eles também receberam prêmios incríveis. Então, nós os chamaremos com sua permissão e os honraremos por seu trabalho duro e dedicação. E se eu pudesse perguntar aos professores se é bom se juntar a nós antes que os alunos se apresentem, isso seria maravilhoso.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado. Parabéns, as Escolas Públicas de Medford têm orgulho de reconhecer Justin Brown, participação exemplar, modelo das Nações Unidas. Connor Bryan, participação exemplar, modelo das Nações Unidas. Christy Deng. Christy Deng, melhor orador público. Montana Heiss, participação exemplar, modelo das Nações Unidas. Jeremy Hollings, participação exemplar, modelo, Nações Unidas. Taylor Kitchen, participação exemplar, escola secundária, modelo, Nações Unidas. Jake Kostic, participação exemplar, modelo, Nações Unidas. Parabéns. Oh Jake, melhor delegado, modelo. McKenzie Madigan, participação exemplar, modelo das Nações Unidas. Filippos Martin, participação exemplar, modelo das Nações Unidas. Melhor delegado, modelo a. Simon Ospinson, participação exemplar, Modelo A. Melhor delegado, Zoe Panchik, participação exemplar, modelo das Nações Unidas. Eu tenho uma dupla para Zoe Panchik. Zoe Panchik, melhor orador público. Alexis Serino, participação exemplar, modelo, Nações Unidas. Tenzin Tlutseng, participação exemplar, modelo, Nações Unidas. Michael Walker, participação exemplar. Ian Agudelo, participação exemplar. Melhor delegado, escola secundária, modelo un. Maria Camona, participação exemplar, escola secundária. E o melhor delegado para Maria também. Timothy Connelly. Participação exemplar e secundária.

[SPEAKER_11]: Michael Corso, participação exemplar.

[Stephanie Muccini Burke]: Joshua John-RENEE, participação exemplar, escola secundária. Participação exemplar, modelo secundário, Nações Unidas. Brianna Lewis também é o melhor documento de posição. Victoria Macaluso, participação exemplar Brayden McCabe, participação exemplar, ensino médio. Isadora Rocha, participação exemplar, escola secundária. Satya Bhatt, participação exemplar, escola secundária. e também o melhor documento de posição.

[wPYt766Eu-g_SPEAKER_01]: Ronda de aplausos.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado por vir esta noite. Estamos muito, muito orgulhosos de você. E devo dizer, desde a visita do ensino médio e tantos eventos diferentes, o que você é fabuloso. E esperamos tudo o que você consegue nos próximos anos. Parabéns.

[Chiesa]: Também seria negligente se ele não agradecesse a todos os diretores, Dr. Perrella, Sr. Deleva e Edwards. Foi realmente um esforço de equipe para obter a escola intermediária, principalmente o modelo da ONU, em operação, então também agradeço a todos. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Sra. Prefeito, enquanto estamos em questão das Nações Unidas, o escopo e o escopo dos estudantes de Medford chegam em todos os lugares. O 30 de abril foi o Dia Mundial do Jazz, e nosso Terri-Lynn Carrington teve o prazer de tocar na Casa Branca para o presidente e a sra. Obama, junto com muitos músicos nacionais e internacionais de jazz. E foi na televisão na noite de sábado. É ótimo ver os filhos de Medford fazer grandes coisas. E para aqueles que não conhecem Terri-Lynn Carrington, ela é uma principal baterista de jazz e um produto de Medford.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Muito obrigado, Sr. Skerry. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Eu só quero agradecer à Dra. Chiesa por todo o seu trabalho e seu corpo docente e pessoal pelo que eles reuniram, diretora do Plano de Estudo de Bernadette Riccardelli para seu trabalho em apoio e todos os professores que realmente passam muito tempo ajudando esses jovens a levar esses eventos a sério e participar de coisas que não participam tanto do passado. E agora que estamos, estamos fazendo isso excepcionalmente bem. E é o crédito dos alunos e o crédito de seus professores. Administradores que isso acontece tão bem quanto isso. Só vou alertá -lo de que há ainda mais em reuniões posteriores na próxima semana. Eu só vou mencionar isso. Vou viajar para Nova York para participar da Bloomberg Philanthropies e do Programa Global Scholars, outro exemplo de nossos jovens que trabalham em estreita colaboração entre si para entender os problemas do mundo e trocar idéias e se tornar Cidadãos globais do século XXI. Então, temos muito o que esperar. Você verá muito mais chegando. E estamos realmente orgulhosos de nossos jovens hoje à noite. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado Sr. Superintendente. Há um movimento no chão da Sra. Kress para retornar à ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Relatório dos comitês. Comitê do todo, 25 de abril de 2016. Sr. Superintendente?

[Roy Belson]: Membros do Comitê, você está à sua frente é um relatório de nossa reunião com relação aqui a aqui três relatórios antes do orçamento. Você pode desistir de ler hoje à noite a seu critério.

[Stephanie Muccini Burke]: Movimento no chão para desistir de ler.

[Roy Belson]: A menos que haja algo que você gostaria de comentar que está dentro do relatório.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no chão para desistir da leitura do Sr. Skerry, destacada pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Uma moção para receber e colocar no arquivo deste relatório. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Obrigado. Subcomitê de currículo. 27 de abril de 2016. Minutos. A reunião foi convocada pelo presidente Paulette Van der Kloot. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Madame Prefeito, membros do comitê, este foi o nosso subcomitê do currículo. Três membros compareceram e Sra. Dibenedetto, Os minutos estão à sua frente, se a Sra. Vandekot gostaria de destacar algo ou falar sobre algo em particular, mas, caso contrário, você também pode desistir disso.

[Paulette Van der Kloot]: Não, eu realmente preferiria não desistir. Foi uma reunião de subcomitê muito importante. Foi uma ótima reunião. E assim, eu gostaria de revisar algo sobre o qual conversamos. Em seguida, chamamos a reunião para encomendar às 7h05. Ele me atendeu, Sr. Iscari, Sra. Mastone e o membro do comitê, Erin Dibenedetto, que não está no subcomitê, mas se juntou a nós. O superintendente Belson também compareceu, O superintendente anexo Beverly Nelson, a assistente do superintendente Diane Caldwell e a diretora do currículo de Bernadette Riccidelli. Além disso, e mais felizmente, fiquei muito agradecido por ter cinco pais que participaram de Kate Carson, Michelle Ciccolo, Jennifer Lewis, Cheryl Rodríguez e Ellerry Klein. Na agenda, havia três artigos, o parque optou pela situação, Então, as preocupações dos pais em relação à política e prática da tarefa. E, finalmente, o sistema de responsabilidade do estado e o desempenho de Medford, com uma discussão específica sobre a Roberts School. O superintendente explicou os papéis e regras que governam a reunião do subcomitê. E começamos a falar sobre o guia de status da descrição na opção de exclusão. O superintendente anexo Nelson forneceu um folheto que identificou a posição do estado. E acho que vamos atualizar com isso mais tarde. E agora, vou agora para a parte da reunião, onde falamos sobre as preocupações dos pais sobre a política e a prática da tarefa. A mãe Jen Lewis fez uma apresentação inicial e há elementos anexados ao relatório. E levantar questões de quantidade, qualidade e variação entre os professores. Havia uma preocupação particular em relação à tarefa nas primeiras séries e, de fato, também no jardim de infância. Além disso, houve preocupações sobre alguns professores que usaram a tarefa como punição, o que poderia incluir a perda do tempo de recreação para que os alunos não concluam a tarefa. Madre Kate Carson, professora, falou sobre o estresse que a tarefa impõe a crianças e famílias pequenas. E ele trouxe uma troca que teve com a professora da Tufts, Martha Potts, falando sobre a tarefa e qual é realmente o objetivo da tarefa e como ter a tarefa que é realmente valiosa. A mãe Michelle Chickalow sentiu que a tarefa noturna que seu aluno estava recebendo era demais. A mãe, Ellarie Klein, disse que os alunos mostraram que a tarefa para os primeiros alunos não é eficaz. No entanto, Madre Cheryl Rodríguez era mais pró-hogar e sentiu que desempenhou um papel valioso. A assistente do superintendente Diane Caldwell nos disse e disse que o objetivo da tarefa era de 10 minutos por série. No jardim de infância, talvez apenas lendo com o aluno, mas na primeira série, 10 minutos, na segunda série, 20, etc. E parecia que isso não era consistente com os pais que estávamos ouvindo. E assim, para o pai que estava mais feliz com a tarefa, parecia que ele caiu dentro desse tempo razoável. Mas, em geral, os pais conversaram sobre o estresse da tarefa em suas vidas e dizem que se tornou um Muito negativo em vez de uma situação de aprendizado positiva para seus filhos. Observa que eu embelei um pouco em nossos minutos escritos. O superintendente Belson falou sobre a necessidade de ser apropriado para o desenvolvimento e que o uso da tarefa como punição não é aceitável. Ele enfatizou que a tarefa de poço pode ser importante, mas isso não é apenas uma atividade de trabalho. E, novamente, consulte Diane Caldwell falando sobre o novo programa K-2, que está retornando a uma sala de aula mais amigável para o desenvolvimento, que deve incluir a tarefa. Conversei sobre nossa experiência com a tarefa de um professor específico no nível da quinta série que tinha uma tarefa flexível, o que significa que todas as tarefas devem ser realizadas em um determinado momento. Mas durante a semana, o aluno e a família poderiam escolher em que dias poderiam passar um tempo na tarefa, desde que fosse feito em uma determinada data. E esse tipo de A flexibilidade no mundo caótico de hoje para os pais que retornam à Casa del Labor seria realmente apreciado. O Comitê estudará a proposta e relatará os pais. Enquanto isso, os administradores reforçarão as melhores práticas com nossa faculdade de ensino. A reunião mudou para a questão do sistema de responsabilidade do estado e o desempenho de Medford em 2015. Havia uma ênfase particular na escola de Roberts. O superintendente começou dizendo que devemos iniciar a revisão com o estado de responsabilidade centrado na visão geral. As escolas públicas de Medford têm oito escolas elegíveis para qualificações de responsabilidade para a DEC. Apenas uma escola foi designada como uma escola de nível 3. Essa designação foi um ponto abaixo do limite de nível 2. A Medford High School e a Escola Vocacional são designados como nível um. E o superintendente nos dá algumas comparações com as comunidades vizinhas. Por exemplo, Waltham Elementary, Waltham High, Woburn High, Quincy High, Peabody High e Malden High são todos os três níveis. E se observarmos as escolas primárias, muitas comunidades em Redding, Somerville, Waltham, Quincy, Framingham, por exemplo, caem no nível três. No entanto, isso realmente não foi o que nos preocupou. Nos preocupamos em tentar garantir que todos os nossos alunos Fomos educados da melhor maneira possível e como poderíamos melhorar, porque estamos no negócio de melhoria. Então, o superintendente em anexo Beverly Nelson fez vários pontos no sistema de responsabilidade e no desempenho de Medford. E depois houve uma discussão sobre a distribuição da população entre as escolas. O superintendente disse que os Roberts tinham uma população substancial de recém -chegados No entanto, seria difícil transferi -los para todas as outras escolas devido a concentrações de pessoal. E também, não estamos interessados em mover os alunos para melhorar os níveis de pontuação. O que nos interessa é garantir, novamente, que estamos satisfazendo as necessidades dos alunos. Em seguida, o assistente do superintendente Caldwell falou sobre nossas intervenções atuais e planejadas. Para atividades atuais e passadas, somos apoio em massa nas séries três, quatro e cinco, e os diretores que trabalham com os professores para dividir os dados. Avançando, em Ell, temos mais duas posições de pessoal para o cultivo da população de ELL, dois parafissionais também. E como eles sabem, temos uma população muito transitória, onde temos filhos que chegam a qualquer momento durante o ano letivo. Mas, no futuro, discutimos a contratação de dois treinadores de matemática para escolas primárias para os níveis dos níveis dois, três e quatro, e para continuar trabalhando com o DSAC para oportunidades de desenvolvimento profissional. A visualização do nosso programa de matemática entrará no terceiro ano e esperamos ver resultados mais positivos. Intensificaremos a revisão da sala de aula e teremos reuniões de nível de série e confirmamos que teríamos mais noites de matemática na escola. A discussão se tornou o valor do treinamento. O Sr. Benedetto tinha preocupações sobre se os treinadores seriam considerados avaliadores de professores e a resposta foi não. Em. Mistone comentou que o treinamento não era avaliativo, e eu falei sobre treinadores como modelos de professores. A descoberta geral era que o DSAC do estado não estava prestando assistência real e eles não tinham respostas, por isso foi um pouco frustrante, mas continuaremos trabalhando com eles. O subcomitê concluiu que temos desafios pela frente, mas havia várias medidas concretas. A reunião foi adiada com o entendimento de que retornaríamos para discussões adicionais. e relatar políticas de tarefas.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Muito obrigado, presidente. Existe uma moção no chão para aceitar o relatório? Moção para aceitar o relatório, apoiado pela Sra. Carimbo. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O relatório é aceito. Em. Vanderpool?

[Paulette Van der Kloot]: Sim, eu só quero mencionar o quão valioso foi que os pais vieram e participaram da reunião do Subcomitê, e fiquei muito agradecido por isso.

[Stephanie Muccini Burke]: E a adição de treinadores foi mencionada em nossa reunião de orçamento na semana passada. Então isso está em nossos arquivos para prestar atenção especial à medida que o orçamento avança. Muito obrigado. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Então, a sra. Prefeito e membros do comitê, bem como um elemento da agenda, mas algo para garantir que todos estejam plenamente cientes de que estamos honrados por ter em nossa presença na rede familiar de Medford, na semana passada na sexta -feira, sexta -feira, sexta -feira, O presidente da casa de Massachusetts, Robert Dileo. O presidente Dileo veio com o líder assistente da maioria Donato, Christine Bobber e Sean Garbley, nossas duas repetições, que também representam a cidade. O prefeito Burke estava lá, o membro do Comitê da Escola de Van der Kloot e o membro do Comitê da Escola e membro do Comitê Escolar de Kreatz. Eles estavam lá? Não, eles não estavam lá. Ele chegou mais tarde. OK.

[Unidentified]: Então nacional no local.

[Roy Belson]: Misturar -se. Tivemos uma boa representação. Tivemos uma apresentação maravilhosa de dois pais que haviam participado, dois pais que vieram de um país diferente, que realmente expressaram como isso os ajudou a fazer a transição. Eu acho que o orador ficou muito impressionado com isso. O programa foi copatrocado pela Children's Trust. Susan Bartley é a diretora executiva da Children's Trust. O Children's Trust é a principal organização nesse estado que trabalha para evitar abuso infantil e trabalha para fortalecer as famílias. Susan Barkley tem sido muito ativa há muitos, muitos anos, e é seu objetivo levar o modelo criado pela Rede da Família Medford no início dos anos 90, agora existem 22 anos em existência, e o trabalho de Marie Cassidy, que é nosso principal jogador nessa organização há muitos anos, Leve esse estado em todo o estado. E basicamente, o lançamento com o alto -falante foi que é assim que reduz o abuso infantil, é assim que o DCF ajuda a enfrentar seus desafios, e é assim que promove a boa educação da porta de entrada para a comunidade. E como o prefeito também enfatizou, era fundamental que fizemos essas coisas para que, quando os jovens cheguem à escola, estejam prontos para aprender. E eles têm apoio familiar e os pais sabem o que é esperado deles, e podemos avançar em nossa agenda. Portanto, foi emocionante ter o orador aqui, ter uma delegação tão forte de nossa legislatura lá e ter o programa que apreciamos tanto, a Rede da Família Medford, elevada a um nível tão alto de elogios de Susan Bartley, que indicou ser um tipo de líder no estado para a prevenção de abuso infantil e fortalecer as famílias.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado Sr. Superintendente. Se eu pudesse apenas um comentário rápido. Acho que muitos de nós nos beneficiaram da Rede da Família Medford ao longo dos anos. Sei que certamente participei com meus jovens que agora são adolescentes e superiores e é apenas um programa fabuloso e exorta todos os novos pais e pais de crianças pequenas a participar. É um ótimo programa de defesa, oportunidade de aprendizado e apenas socialização com os pais e os próprios filhos. Portanto, é um programa fabuloso e estamos muito orgulhosos de ter Marie Cassidy e o apoio do sistema escolar ao longo dos anos para apoiar esse programa.

[Paulette Van der Kloot]: Foi uma ótima apresentação outro dia, e me senti muito honrado por poder participar. Eu acho que você não pode evitar se sentir orgulhoso quando percebe que o que temos em Medford é o objetivo do resto do estado. E isso foi muito, muito claro. Ou seja, parte da razão pela qual o falante saiu. Foi porque fomos mantidos como o programa exemplar. Seria negligente se eu não mencionasse, já que tenho idade suficiente para lembrar, mas o superintendente era a chave para o desenvolvimento da rede da família Medford, e foi através de seu trabalho que surgiu.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado Sra. Van der Kloot. Em. Puno, você queria falar sobre esse tópico? Sr. Benedetto?

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Na verdade, tenho outro problema sobre os legisladores, então pensei em falar sobre isso agora, se estiver bem. Alguns meses atrás, Skerry e eu conhecemos Christine Barber e Sean Gully com a falta de moradia no estado de Massachusetts e especificamente sobre o transporte de crianças sem -teto e talvez redirecionam alguns desses fundos para serem proativos em vez de reagentes e ajudar as famílias a permanecer em suas casas. Mas o sistema escolar aqui em Medford, gastamos mais de US $ 100.000 em transporte Estudantes sem -teto de e para a escola. E esses alunos não moram mais em Medford. Às vezes, eles vivem em hotéis, motéis ou abrigos, e ainda é de responsabilidade de Padawa dar a eles um lugar seguro para ir à escola todos os dias. Mas, dado esse trabalho, Christine Barber e eu também sentamos no Mississippi, Escreva uma emenda ao orçamento deste ano e aprovou a Câmara de Representantes do Estado. E o objetivo era formar uma comissão para revisar os custos e desafios para encontrar estudantes sem -teto, transportar serviços e fazer recomendações sobre como melhorar esse sistema. Antes de julho de 2017, a Comissão criará um relatório que incluirá uma revisão da Lei Federal da Assistência Criança e da Juventude de McKinley-Vento-Vento, uma avaliação orçamentária, uma revisão dos métodos usados pelos distritos escolares agora para oferecer e adquirir transporte, uma revisão das melhores práticas em outros estados e, finalmente, recomendações para melhorar. Então, apenas como exemplo, trabalho em um distrito vizinho. E se eu tenho um estudante sem -teto que mora em um abrigo para pessoas sem -teto em Dorchester, apenas para colocá -lo em perspectiva, que precisa ir à escola em Cambridge, eu pago, juntamente com a cidade de Medford, US $ 275 por dia para transportar uma criança para a escola. Essa não é sua casa. Essa não é a sua comida. Isso é apenas para levá -los para a escola. E isso é como US $ 6.000 por mês. Precisamos mudar como fazemos isso no estado de Massachusetts. E quando o Sr. Belson nos apresentou alguns fatos e números há alguns meses, e quanto eu estava pagando Medford, e depois no meu outro trabalho, meu trabalho diário, para trazer os direitos das crianças e famílias para a escola e o quão difícil é conseguir pessoas porque não há motoristas suficientes, vi uma imagem grande aqui. Então, estamos trabalhando para corrigi -lo. E este é o primeiro passo. É um pequeno passo, mas passou pela Câmara, agora passará pelo Senado. Então, se algum de vocês conhece os senadores, ligue. Diga a eles para apoiar esta emenda para permanecer lá, para que possamos ter uma comissão e realmente falar sobre O que está funcionando, o que não funciona e como mantemos as famílias em residências, em vez de em abrigos para pessoas sem -teto e os levamos à escola. Obrigado pelo seu tempo. Eu realmente aprecio isso.

[Ann Marie Cugno]: Muito obrigado, Sr. Benedetto. Carimbo? Apenas um ponto de informação, com o devido respeito, e isso é ótimo que ele esteja trabalhando nisso, Erin e Sr. Scarrialso. Isso é algo que funcionou para o último Estou nisso agora há 11 anos. Penso que nove anos se passaram que um membro do comitê escolar na época, Mary Jo Rosetti, e na época era o representante Kyle Scortino que mencionou esse projeto e estava trabalhando nessa lei de transporte e mobilidade. E tem sido um continuum, ele está em andamento há muitos anos. Então eu acho que é Christine agora quem, porque Kyle não está aqui, Christine agora leva e leva em frente. Mas é um problema de transporte e mobilidade e um projeto de lei que tenta pressioná -lo há muitos e muitos anos. E é ótimo que agora tenhamos mais apoio nisso. Então, eu só quero deixar claro que é algo que vem acontecendo há muitos anos.

[Paulette Van der Kloot]: Eu só queria agradecer aos meus colegas, Irwin Dibenedetto e Bob Scurry, pelo trabalho deles.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Muito obrigado. Participação da comunidade. Existe alguém na platéia que gostaria de dar um passo à frente para o segmento de participação da comunidade? Sem ouvir e não ver nenhum. Relatório anterior ao orçamento em inglês. Em. Nelson. Oh, é a Sra. Nelson por cinco? Não.

[Roy Belson]: Bem, você sabe, eles estão um pouco relacionados. Mas, neste caso, chamaremos nosso vice -superintendente que apresenta alguém que acabou de conhecer na semana passada.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Nelson.

[Beverly Nelson]: Boa noite. Continuaremos hoje à noite com nossas apresentações antes do orçamento. Na semana passada na reunião da equipe, ouvimos Ele acredita que havia três ou quatro, e hoje à noite temos três adicionais. Ouviremos o Departamento de Inglês e o Departamento de Estudos Sociais e depois de nosso Departamento de Serviços de Saúde. Pedimos aos nossos apresentadores que preparassem uma capa. Eles irão para a maioria dos artigos na capa. Você tem relatórios extensos. Espero que você tenha tido a oportunidade de revisá -los. E novamente, eles vão aumentar Basicamente, algumas de suas necessidades para o próximo ano. Então, começaremos com o departamento de inglês e acho que conheço essa pessoa, Dra. Chiesa.

[Chiesa]: Boa noite de novo. Como vai você? Vou começar com uma breve descrição do programa. O departamento de artes da língua inglesa, como você sabe, Está alinhado com a estrutura do currículo de Artes Inglês de Massachusetts 2011. No nível primário, os materiais instrucionais incluem o núcleo comum de viagens adicionais e livros comerciais. No nível da escola intermediária e secundária, temos as antologias de Houchton Mifflin, os jornais, os textos fictícios e informativos, juntamente com os leitores eletrônicos. Existem 27 professores no ensino médio, no ensino médio e nos departamentos vocacionais. Especificamente, existem sete professores na escola intermediária de Andrews. Sete professores de inglês na McGlynn Middle School, 11 professores da Medford High School e dois professores na Medford Vocational Technical High School. Quando observamos o uso de fundos para este último ano letivo de 2015 a 2016, o uso de fundos foi consistente com o financiamento orçamentário apropriado. E vou conversar com algumas das realizações, que, graças ao seu apoio, conseguimos alcançar através do orçamento este ano. Quando olhamos para as realizações deste ano, As grandes realizações para o Departamento de Artes da Língua Inglesa estavam comprando 100 leitores eletrônicos no ensino médio e no ensino médio. Ao fazer isso, no final, economizamos muito dinheiro porque estamos reduzindo a necessidade de texto de reposição. Em geral, quando temos livros que apoiamos fisicamente, a durabilidade está se desgastando rapidamente. Os alunos também tinham uma opção para as salas de aula que participaram de leitores eletrônicos. Os alunos certamente tinham a opção de usar livros regulares, mas os leitores eletrônicos também podiam usar. Também com leitores eletrônicos, existem muitos livros gratuitos em domínio público e, às vezes, mais baratos quando são comprados pela Amazon. Então foi uma ótima compra para o departamento. As crianças estavam animadas para participar, assim como os professores. E agradecemos ao comitê escolar por seu apoio a isso. Outras conquistas do ano foram quem viu hoje à noite e que você viu antes, o Scholastic Writing Awards Awards. Este ano, trabalhamos para refinar as medidas determinadas pelo distrito para atender às demandas do currículo. Estabelecemos pastas de dados personalizadas para todos os professores de inglês, notas de seis a 11, para que possam ter maior acesso e análise aos dados do MCAS. Integramos completamente as séries nove e 10 para as aulas de artes da linguagem da língua escolar secundária e profissional, o que permitiu nossos alunos profissionais Tire aulas sem nenhuma restrição. Também implementamos dois tipos de co-ensino de inclusão no ensino médio, que cobriam o nono e o décimo grau no ensino médio e na escola profissional. Além disso, estabelecemos unidades de compartilhamento da Oologia para as séries três a cinco. Isso permitiu maior consistência nas escolas primárias para que os professores pudessem falar virtualmente entre eles através dessas unidades Isso melhorou a consistência da instrução ainda mais do que era. E também fizemos os alunos do ensino fundamental e médio participaram de alguns exames de parques simulados para estabelecer o conforto dos testes, a facilidade, para que eles se reunissem com o teste que fizeram esta semana com menos ansiedade. Se eu mudar para o pedido do orçamento para o ano letivo de 2017 de 2016, você verá que os suprimentos do escritório permaneceram os mesmos. Há um aumento nos livros didáticos. O aumento dos livros didáticos fala diretamente com o aumento das salas de aula em nível primário para apoiar os materiais de viagem. Analisamos os diferentes graus de grau em todo o distrito. Se um diploma aumentasse para uma escola e outro grau diminuísse em outra escola, poderíamos mover esses materiais para compartilhar, por isso não estávamos repetindo nada disso. No entanto, encontramos adicionais, temos algumas salas de aula primárias adicionais E isso seria de US $ 5.000 em materiais de viagem para atender às necessidades daquela sala de aula. Para suprimentos instrucionais, este ano o aumento da oferta instrucional fala com três elementos específicos. A primeira é as avaliações para a Grade the Middle School. Esta é uma avaliação de intervenção para que possamos Observe o que os alunos estão no ensino médio. A Andrews Intermediate School fez isso nos últimos anos, e queremos garantir que eles possam continuar, assim como a McGlyn Middle School. Através dessas avaliações, os alunos são avaliados em diferentes trimestres e, se precisarem de intervenção adicional, RTI, em uma determinada área, podemos atender às suas necessidades com base nisso. Da mesma forma, os outros pedidos de suprimentos de instrução falam com materiais de viagem. A Journeyys publicou um novo elemento que está mais alinhado com as próximas novas avaliações. Agora, não sabemos exatamente como o MCAS 2.0 verá, mas temos uma forte sensação de que será semelhante a alguns dos exames do parque. E o que a empresa criou É um livro pequeno que atende a essas necessidades. Tem mais do que, quando você olha para os novos tipos de testes, está vendo mais evidências textuais. Você sabe, eles estão perguntando ao aluno, eles estão seguindo evidências textuais. As respostas escritas estão procurando passagens diferentes em vez de apenas uma. O Journeyys publicou um livro que funciona com isso. Então eu proponho que obtemos um pelo professor de classe para que possamos Poderíamos tê -lo dessa maneira. A última peça é que o último também é o notebooks de leitores de Jornadas. Esses são os consumíveis para viagens e seriam especificamente para o nosso EL e qualquer intervenção com dificuldades para os alunos. Esses consumíveis ajudariam a intervir por nossos leitores com dificuldades e nossos alunos também. Também estou fazendo uma solicitação de pessoal adicional. Estou procurando um ETI adicional no ensino médio. Nesse momento, o departamento de inglês está operando apenas com 13 professores do ensino médio, em vez de 14 e 15 para os outros departamentos que têm quatro anos. Estamos em operação desde 2010, acho que perdemos um membro da equipe que não substituiu. Conseguimos encontrar e lidar com esses aumentos para as aulas, mas, neste momento, chegamos ao muro e realmente precisamos de uma pessoa adicional no ensino médio para atender às demandas. Também existem pedidos para uma pessoa de 0,5 no ensino médio, e essa pessoa estaria trabalhando na intervenção para ler para nossos alunos com dificuldades, bem como nossa população Ell, que, como eles sabem, está aumentando significativamente ano após ano. Quero agradecer ao Comitê Escolar pelo ano passado pelo orçamento. E fizemos coisas maravilhosas. Obrigado a todo o seu apoio. E eu aprecio muito isso. Então, obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto? Obrigado. Grandes conquistas. Muito trabalho este ano. Obrigado. E isso realmente mostra. E é mostrado pelos prêmios que também foram concedidos hoje à noite. Obrigado. Então, parabéns a tudo isso. Eu só tive uma pergunta. O aumento do número de crianças em nossa escola primária e pode não ser direcionado a você, pode ser, senhora prefeita, o superintendente. Houve um aumento, um aumento nas matrículas nos últimos anos em que temos mais estudantes em nossa escola primária que precisamos adicionar mais viagens, coisas?

[Roy Belson]: Bem, o registro tem sido bastante estável. no momento. A mudança às vezes é os níveis de grau e, você sabe, as distribuições. Então, queremos eliminar as coisas das pessoas que já as têm. Podemos precisar de uma pequena mudança. Posso lhe dizer que, a partir de hoje, com base no que vimos nos anos anteriores, somos 49 alunos à frente no registro do jardim de infância neste momento. O que nos diz que as pessoas voltam para casa.

[Erin DiBenedetto]: Então, para monitorar isso, eu sei que houve muitos edifícios e muitos outros condomínios e prédios de apartamentos na comunidade. E eu sei que há espaço. E só queremos levar isso em consideração para nossos serviços. Então, o prefeito Burke, espero que, quando eles construam ou proporem muitos apartamentos e edifícios, levamos em consideração quantos professores e quantos bombeiros e quantos policiais teríamos que adicionar à comunidade para garantir que tenhamos certeza de ruas e muito bons educadores em nossa escola e não estamos lhe dando nenhum lugar. Eu sei que não estamos nem perto da superlotação, Mas quero manter o relacionamento que temos atualmente e os custos de fornecimento e como isso nos afetará como comunidade em geral. Então, eu poderia assistir isso e me manter informado como isso acontece? Porque somos quase 50 filhos superiores para isso. Este ano, o registro, e isso é muito cedo para ter tantos, porque há muitas coisas que também acontecem durante o verão. Isso significa que podemos tomar cuidado com a equipe e ter pessoal suficiente para setembro e adicionar salas de aula em que as escolas e quais áreas precisarão. Então, qualquer atualização sobre isso, eu apreciaria. Mais uma vez, obrigado pelo relatório. Faremos todo o possível para ajudá -lo com os artigos que você solicitar. Sempre há muitos pedidos e é difícil priorizar. Se eu tivesse que escolher algo que fosse realmente importante.

[Chiesa]: Eu também diria que o ensino médio, neste momento, com apenas 13 professores, é essencial adicioná -lo com inclusão e outras demandas com base no currículo. Eu diria que todos são importantes. Eu sei quanto trabalho temos que fazer, então tento examinar aqueles que não são. Mas isso é definitivamente grande também.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado por priorizar e obrigado pelo seu trabalho no relatório. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. MUESTO.

[Mea Quinn Mustone]: Obrigado por estar aqui. Eu te dou crédito por ser professor de inglês desde 2010, então acho que é definitivamente uma prioridade. A outra questão foi a .5 para o ensino médio. Isso é para Andrews ou McGlynn, ou eles compartilhariam o .5?

[Chiesa]: Conversei com um dos principais. Neste ponto, os alunos da língua inglesa têm alguns dos McGlynn. Estamos pensando que eles podem ser funcionários melhores, podem ser melhores servos. Também sou muito sensível às suas necessidades, então queria ter certeza. Além disso, a maneira pela qual a programação, porque é diferente, uma leitura ligeiramente diferente das artes, pode fazer a intervenção na leitura com sua programação e não é feita tão facilmente no outro equivalente, e é por isso que estamos inclinados para isso. Mas, novamente, se as coisas mudarem, eu não o designei pelo mesmo motivo.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado, doutor. Moção para aceitar o relatório antes do orçamento das artes do idioma inglês, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O relatório é aceito. Obrigado. Relatório de estudos sociais antes do orçamento. Voltei. Faz tudo. Dr. Keetha. Ah, eu sei, você sabe, quando eu estava estragando, eu o desliguei. Desculpe. Obrigado.

[Chiesa]: Você pode desligá -lo. Eu posso falar mais forte se você quiser. Com sorte, para o relatório de estudos sociais, você verá que eu também tenho uma capa lá. E então eu tenho um relatório mais profundo, que espero ter tempo para ver. O Departamento de Estudos Sociais se compromete muito rapidamente para fornecer a todos os alunos escolas acadêmicas e resolução de problemas essenciais para o desenvolvimento, cidadania responsável e aprendizado permanente. Atualmente, temos 26 professores, professores de estudos sociais, no ensino médio, no ensino médio e no departamento profissional. Temos seis professores em cada uma das escolas intermediárias. Temos 13 professores na Medford High School e temos um professor na Technical Vocational Medford High School. Este ano, por fundos, mais uma vez, semelhante às artes do idioma inglês, quero levar um minuto para agradecer a todos pelo apoio ao Departamento de Estudos Sociais. Poderíamos conseguir muito como você Espero ter visto hoje à noite e, como você já viu ao longo do ano. Éramos bastante consistentes com o orçamento que você nos forneceu, com exceção dos elementos da excursão, nos quais tivemos um aumento. Consegui atribuir alguns dos fundos para atender a todas as demandas, mas vimos um aumento na excursão, que novamente, por meio de subsídios e alguma realocação, poderíamos atender às necessidades. E vou falar sobre isso brevemente quando fizer meus pedidos para o próximo ano. Mas se nos concentrarmos nas realizações deste ano por um minuto, este ano, para o ano letivo de 2015 a 2016, fomos capazes de implementar 35 Chromebooks adicionais para o nosso programa Global Scholars. Isso foi enorme. Os professores conseguiram usá -los na sala de aula. Eu sei que você já ouviu falar do programa Global Scholars antes. É um programa próspero. O compromisso com esses alunos é absolutamente incrível. Como ex -professor da sétima série, Estou animado quando entro em uma sala de aula e vejo como eles estão comprometidos em aprender estudos sociais. E o Google Chromebooks foi muito fundamental para apoiar esse programa, então agradeço por isso. Também tivemos um aumento muito significativo em nossas associações comunitárias para oportunidades de aprendizado autênticas. Alguns dos que viram hoje à noite. Tivemos um grande sucesso e um aumento com o Dia Nacional da História. Conseguimos implementar um grupo do modelo da Escola Intermediária das Nações Unidas, como ele viu hoje à noite. Também fomos capazes de ressuscitar nosso programa de teste simulado e viajamos por todo o estado, participando de diferentes competições ao longo do ano. Não o tivemos há alguns anos, por isso foi muito emocionante para o departamento. Participamos do Dia da Lei, participamos do Dia do Governo Estudantil e, como Sra. Cuno mencionou, participamos do dia da colina na semana passada. Este ano, além disso, trabalhamos duro como departamento para refinar nossas medidas determinadas pelo distrito para atender às demandas do currículo. Temos as séries 9 e 10 completamente integradas para todas as salas de aula de estudos sociais entre o vocacional e o ensino médio, o que novamente permite que os alunos façam aulas irrestritas. E também implementamos dois tipos de co-ensino grau 9 de inclusão no ensino médio e na escola vocacional. Outra coisa que quero mencionar é que restabelecemos ou Criou quatro novos tipos de nível superior. Trouxemos o governo e a lei, que não estavam lá há um ano ou dois. Tivemos grande sucesso na aula de economia, que você conheceu nos últimos anos. Mas agora estamos prosperando com dois tipos de economia para nossos alunos da 12ª série. Além disso, fomos capazes de recuperar nossa classe de governo comparativo de colocação avançada. E isso é enorme. Essas aulas são preenchidas com estudantes suficientes. Portanto, é muito emocionante para o departamento ver como está vivo, mesmo no último ano, onde os estudos sociais são apenas um requisito de três anos. Foi maravilhoso ver, realmente. Ele realmente fez isso. Em termos de pedidos de financiamento, os aplicativos permanecem os mesmos. E, na realidade, não mencionei outra conquista para este ano, graças ao seu apoio, foi a compra de livros de AP europeus para a 10ª série e também as compras iniciais da oitava série O EE Grau 8. Livros de história. Como você se lembra, no ano passado, teve a gentileza de fornecer fundos para apoiar um conjunto de aulas por professor dos novos livros para as salas de aula 8 de estudos sociais. Este ano, os pedidos de orçamento permanecem os mesmos, com um aumento nas excursões que vão de 2.000 para 4.500. O custo dos ônibus e o aumento da quantidade de oportunidades em que permitimos que nossos alunos participassem. É bastante caro e fizemos todo o possível para cobrir os custos. Mas se queremos continuar apoiando esses grupos, há realmente onde vejo o maior aumento para nós. Muito obrigado novamente por todo o seu apoio ao departamento, porque é maravilhoso. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Há alguma dúvida?

[Mea Quinn Mustone]: Apenas uma pergunta sobre os 35 Chromebooks Google. Isso é suficiente ou você acha que o programa está procurando expandir?

[Chiesa]: Eu fico isso para expandir também. Isso veio de suprimentos instrutivos no ano passado. Então, sim, estamos procurando adicionar mais à sala de aula. Parte do Google Chromebooks também é Compre os carros para mantê -los seguros e mantê -los carregados. Você sabe, esse é um custo adicional em que temos este ano, então ainda estamos planejando continuar com essa compra no próximo ano, muito obrigado, muito obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Relatório pré-presuposto dos serviços de saúde escolar 1617. Boa noite.

[Toni Wray]: Boa noite, prefeito Burke, membros do comitê escolar, superintendente Belson. Vou lhe dar uma pequena descrição geral do programa. Vários de vocês são novos. Temos 11 e funcionários completos do Departamento de Serviços de Enfermagem, 12 enfermeiras de escolares certificadas, Temos um RN que é um parafissional médico e um LPN que é um parafissional de classe. E você pode ver na lista o colapso de onde essas enfermeiras estão cobrindo em todas as escolas. Atualmente, todas as escolas têm pessoal de enfermagem adicional, com exceção dos Andrews, que tem uma enfermeira, os Roberts, uma enfermeira e as Turtles-Tufts, que possuem serviços variáveis de enfermagem durante a semana, de três a cinco horas de cobertura por semana. Então, eu gostaria de enfatizar um pouco como a enfermagem mudou no ambiente escolar ao longo dos anos, especialmente nos últimos 20 anos. E naquela época, esse era o começo do subsídio essencial dos serviços de saúde escolar. E Medford teve muita sorte de receber dinheiro nos últimos 25 anos do estado para ajudar a apoiar nossa enfermeira da escola. departamento. E naqueles anos, havia alguns estudantes com doenças crônicas. Se olharmos, nos movemos rapidamente até hoje, temos muitos estudantes com doenças crônicas, diabetes, epilepsia, problemas cardíacos. Temos filhos com câncer, e isso impactou bastante a acuidade das necessidades de saúde dos alunos nas escolas. Todas essas crianças estão agora por causa dos maravilhosos avanços na medicina pediátrica. Então, onde há 20 anos, as enfermeiras da escola, nos concentramos em cursos de banda, talvez alguns medicamentos durante o dia, tudo mudou. Então agora temos estudantes com feed de tubo, estudantes que passam por escolas com desfibriladores portáteis. Temos estudantes que Você precisa de ajustes de insulina duas a quatro vezes por dia. Temos 168 epipens em nosso distrito e, a qualquer momento, um aluno pode ter uma reação como todos receberam um telefonema hoje que aconteceu em uma de nossas escolas. E então o crescente número de estudantes com necessidades sociais de aprendizado emocional e esses alunos geralmente são apresentados pela primeira vez com uma doença física ou reclamação e que é atendido ao departamento de enfermagem Os enfermeiros da escola tentam resolver isso e descobrir onde o melhor lugar é para os alunos serem tratados. Uma emergência com qualquer um desses estudantes a qualquer momento pode amarrar uma enfermeira por algumas horas e isso pode afastá -los do restante da população estudantil. Também estamos adicionando novos mandatos do Departamento de Saúde Pública para o exame de abuso de substâncias no próximo ano. E há uma nova onda que reconhecemos este ano de estudantes internacionais que nos procuram com necessidades médicas muito complexas. E isso correspondeu ao crescimento de serviços internacionais de saúde nos hospitais pediátricos de Boston. As famílias entram porque querem cuidar de uma criança muito doente. Eles registrarão toda a família no distrito escolar. E então também temos o cuidado daquela criança muito doente. Este ano, que chegou a quatro estudantes pré -escolares que entraram no sistema. Por isso, somos muito gratos nos últimos anos que houve vários fundos que recebemos. Ficamos gratos por substituir todo o nosso DEA cerca de um ano e meio atrás, e temos um estado de -o dea -art através de alguma ajuda com a ambulância de Armstrong. Apesar do volume de reuniões de saúde e acuidade dos alunos, retornamos 97,2 alunos de volta às aulas. Portanto, os alunos não estão mais em casa se tiverem um problema de asma na escola ou se o diabetes está um pouco fora de controle. Nós os mantemos na escola e lidamos com eles. Outra conquista deste ano é que escrevemos protocolos e procedimentos para a administração de Nardan e todas as nossas enfermeiras escolares agora carregam Eles narram nas escolas se precisarmos responder a qualquer situação de overdose no ambiente escolar ou nas terras da escola. E então também recebemos fundos adicionais do subsídio essencial dos serviços de saúde escolar da SBIRT, que é um novo mandato assinado na legislação este ano pelo governador Baker. E isso fala com a projeção de estudantes na nove série do próximo ano e depois na sétima série do ano seguinte. Para comportamentos de risco associados ao abuso de substâncias. Para os alunos que mostram positivos, eles são encaminhados para tratamento adicional. Portanto, meu pedido especial para o próximo ano seria atender às necessidades de acuidade do nosso sistema. Temos muita sorte de que até hoje fomos muito bem servidos. Nós carregamos algumas proporções muito boas acima das diretrizes estaduais. Mas enquanto olhamos para os dados, estou muito ciente de que poderíamos usar mais. Eu gostaria de pedir dois funcionários completos e isso seria estendido entre as escolas. Eu gostaria de ver a cobertura em Tufts Curtis e na cobertura adicional de Andrews e Roberts.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto? Obrigado. Eu só quero dizer muito obrigado por um ótimo relatório, Sra. Vento Obrigado. Eu apreco. Além disso, eu só queria aproveitar a oportunidade para falar sobre a equipe de enfermagem que acumulou o problema do abuso de substâncias na comunidade. Porque em nossas escolas primárias, talvez uma enfermeira não precise dar um imitação para nossos alunos. Mas talvez para um de seus pais que os deixe ou colecionasse, ou outro parente que está lá visitando a escola em um evento. Portanto, o fato de você ter uma conformidade total em todo o seu departamento é realmente emocionante e muito apreciada. E eu só queria ir ao registro indicando isso. Obrigado.

[Toni Wray]: Eles são um grupo muito profissional de enfermeiras escolares.

[Erin DiBenedetto]: Temos a sorte de tê -los. Novo check-in com, acho que eles são os alunos da nona série, certo? Sim, a projeção.

[Toni Wray]: E isso está começando em setembro? Começará no próximo ano letivo. Apontamos para uma hora de detecção de janeiro.

[Erin DiBenedetto]: Isso provavelmente é melhor. Gostaria que as crianças entrassem e se estabelecessem e, em seguida, realmente vejam a realidade de como elas foram instaladas no ensino médio.

[Toni Wray]: Funciona bem dentro do currículo também. Estamos procurando fazê -lo durante aulas de educação física ou aulas de saúde, mas Esse mês realmente funciona bem com outras iniciativas curriculares que são realmente importantes.

[Erin DiBenedetto]: Então, não foi dirigido a você, prefeito Burke, através de você ao superintendente, Sr. Bellson, como estamos comunicando esse fato de que essa projeção será realizada com nossos alunos em janeiro do próximo ano para nossos alunos do primeiro ano?

[Paulette Van der Kloot]: Como vamos comunicar isso?

[Toni Wray]: Eu acho que posso responder isso por você. Neste momento, temos um comitê de planejamento. Isso faz parte do que usamos os fundos do Departamento de Saúde Pública. Estamos desenvolvendo um folheto completo de recursos que gostaríamos de levar para o comitê da escola. Inclui cartas para os pais. Inclui todas as informações sobre a avaliação, como ela é feita, e a levaríamos a uma reunião do Comitê Escolar para que todos sejam informados disso. Nós também olharíamos para a extensão Para os pais, se isso for necessário ou obtenha informações nos sites. Todos os pais terão a oportunidade de optar por não participar da projeção, por isso deixaremos todas essas instruções muito claras.

[Erin DiBenedetto]: Podemos usar nossa pessoa de relações públicas para garantir que as pessoas da comunidade saibam que estamos fazendo esse tipo de projeção e que realmente tomamos abuso de substâncias em nossa comunidade e que estamos aqui para ajudar qualquer aluno que precise de ajuda e não para Não é para ser punitivo, é realmente ajudar os alunos e ajudar as famílias que podem precisar de ajuda. E eu sei que a projeção não apenas os projeta para si, mas também se for um membro da família, certo?

[Toni Wray]: Você tem essas perguntas? Não exatamente. OK.

[Erin DiBenedetto]: É realmente mais sobre os comportamentos de risco específicos do aluno. Ok, ótimo. Tudo bem. Bem, também é bom saber para minha educação. Mais uma vez obrigado pelo seu relatório, e farei a mesma pergunta que fiz o Dr. Chiesa. Quais são suas principais prioridades? Quais são suas principais necessidades? Quero dizer, gostaríamos de assumir todas as posições solicitadas, mas isso realmente não é possível para nós, e precisamos saber quais são as primeiras prioridades das pessoas.

[Toni Wray]: Eu diria que ter mais presença de enfermagem na Dough Curtis School. Sim, poderíamos fazer isso com meio período.

[Mea Quinn Mustone]: Obrigado por todas essas informações. Ele estava na página 6, onde diz que o EpiPens foi comprado através de um programa gratuito patrocinado pela Mylan Specialty para uma economia de US $ 10.000. Então eu sei apenas dos meus próprios filhos, Eu forneci o epipen.

[Toni Wray]: Este é um epipen de ações, então é para os alunos que ... Tendo sua primeira reação na escola e não tomando medicamentos, não há medicamentos prescritos na escola. Então podemos satisfazer essa necessidade. Também poderíamos satisfazer essa necessidade, uma vez que carregamos uma versão adulta, poderíamos cumprir isso para o pessoal que poderia ter uma reação que não sabe que eles são alérgicos a qualquer substância. E eu sei que eles expira normalmente em um ano. Eles fazem isso. Temos sorte todos os anos por poder renovar isso. Oh, você entende isso. Ok, ótimo. Nós fizemos isso. Este é o terceiro ano em que participamos. Obrigado.

[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Percebi onde você disse a quatro estudantes pré-K com necessidades médicas complexas registradas no distrito. Esses alunos estão na mesma sala de aula?

[Toni Wray]: Eles são. Três deles estão registrados em Brooks. Então terminamos o recorde para eles. Temos o conjunto de sala de aula. E estamos apenas coletando todas as informações médicas para que elas possam obter Ok, e está apenas causando a incorporação de uma licença prática de enfermeira na sala de aula que também foi este ano que foi uma nova posição este ano em resposta a esses estudantes que inesperadamente entraram na cidade e também é isso

[Paulette Van der Kloot]: Posição ocupada em seu orçamento para o próximo ano, então os dois adicionais estão cientes disso, certo? É sempre surpreendente para mim quando vejo a lista de alunos, você sabe, diagnosticada com alergias, você sabe, o número com diabetes, o número com, você sabe, essas necessidades médicas complexas e sabendo que grande dedicação ele tem para manter todas as bolas no ar em segurança. Às vezes é um jogo de malabarismo. Obrigado.

[Kathy Kreatz]: Muito obrigado. A mensagem que recebemos hoje dos Roberts e esse foi um exemplo de um trabalho bem feito com a enfermeira que administrou o epipen e a maneira pela qual a resposta ao 911 e o diretor vai para a ambulância. Foi simplesmente maravilhoso. Foi um evento muito suave. Extremamente macio. Foi tratado muito bem. Obrigado.

[Toni Wray]: É isso que apontamos para todas as vezes.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom, muito obrigado. Existe uma moção para receber este relatório? Movimentos? Moção para receber o relatório oferecido pela Sra. Bamford, apoiado pela Sra. Carimbo. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento carrega. Obrigado.

[Roy Belson]: Sra. Prefeito, pouco antes de seguir em frente, só quero ressaltar que hoje à noite, um dos contratos que esperamos liquidar hoje à noite será o contrato da enfermeira. Eles fizeram um excelente trabalho sob a liderança de Tony e acreditamos que Podemos avançar e eles certamente estão assumindo cada vez mais responsabilidades.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Obrigado. O artigo a seguir é o artigo sete, recomendação para rejeitar a participação na escola de 16 a 17 anos de escolha. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Este é um requisito que enfrentamos todos os anos. A escolha da escola é uma das leis que nos permitiria ou pediria, se não a rejeitarmos, leve um aluno de outro distrito para US $ 5.000 com base em Disponibilidade do assento. Descobrimos que essa não é uma maneira produtiva de aumentar o registro e que temos que notificar o Departamento de Estado antes de 1º de junho, por isso o colocamos anualmente e solicitamos que você o aprove para que possamos notificar formalmente o Departamento de Educação do Estado.

[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção a aprovar pelo Sr. Benedetto, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Cercada o voto de chamada para isso. Sim, 7 afirmativo, 9 no negativo, o movimento passa. O artigo a seguir é o relatório do último dia escolar para o ano atual.

[Roy Belson]: Então, assumindo que não neve.

[Stephanie Muccini Burke]: Você não pode assumir isso.

[Roy Belson]: Ou há algo mais que pode ser trazido no fechamento. Este ano, o último dia de aula será na terça -feira, 21 de junho de 2016. Diz 2015 aqui, então. Quem não apresentar amanhã estará com problemas. Eles serão 12h. Lançar para todas as escolas. A conclusão da escola neste dia nos permite cumprir o estado exigiu 180 dias de instrução mínima e o mínimo por hora para cada nível de grau. Temos um cronograma para a escola primária e intermediária e secundária. Vamos publicar isso em nosso site e através de outros canais e garantiremos que os pais também o recebam de suas escolas.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção para receber no local para o Sr. Skerry, apoiado pela Sra. Van der Kloot. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento passa. Recomendação para aprovar o calendário das reuniões do Comitê Escolar por 16 a 17 anos.

[Roy Belson]: Portanto, gostamos de publicar essas reuniões o mais rápido possível para que as pessoas possam planejar. Uh, isto é, que estamos começando antes, huh, este ano será apresentado em agosto. Mas essas são as datas da reunião que não entrarão em conflito com vários dias sagrados ou outras considerações que consideraríamos, digamos, não boas práticas.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Vander Ploot. Pessoalmente, não acho que seja uma boa prática ter uma reunião no Halloween.

[Roy Belson]: Você não quer uma reunião no Halloween?

[Paulette Van der Kloot]: BOM.

[Roy Belson]: Então eu faria. Considere se quisermos entrar em um terno.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, não, porque acho que existem certos membros que precisam estar em casa com seus alunos, hein, seus filhos e os outros membros que precisam estar em casa dando doces. Então, se pudéssemos por favor, olhe para o calendário novamente e mude a reunião de 31 de outubro.

[Roy Belson]: Bem. Portanto, se pudéssemos passar no calendário hoje à noite e voltaremos à próxima reunião com uma mudança em 31 de outubro, a menos que você opte por sair do disfarce. Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Para a reunião de 13 de fevereiro de 2017 a 27 de fevereiro?

[Roy Belson]: Sempre podemos fazer esse movimento. A única coisa é que vem logo após as férias escolares. Colocamos duas reuniões seguidas. Mas podemos fazer isso. Se você quiser fazer isso, podemos fazê -lo.

[Stephanie Muccini Burke]: OK. Sobre a moção para aceitar as reuniões do comitê escolar para o próximo ano, de acordo com a alterada, todos aqueles que são a favor?

[Robert Skerry]: Sim. Chamada de rolagem.

[Stephanie Muccini Burke]: Chamada de rolagem.

[Robert Skerry]: Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Roll llased, de acordo com alterado.

[Robert Skerry]: SRA. Cuno. Sr. abençoado. Imperfeição. Em. Creatz. Imperfeição. Em. DEVE. Sr. Square, sim. Em. Você quer Kloot? Maybrook?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete afirmativamente, nenhum negativo. Você quer falar sobre isso antes de ligar para a final? Sim, por favor.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto? Eu só queria que o superintendente nos enviasse um e -mail com qualquer atualização sobre a abertura da escola e como era e se houve problemas ou problemas de ônibus, porque este é um começo tardio para mim, mas entendo isso devido a feriados religiosos, por isso está programado neste momento, pelo menos é isso que eu suponho. Mas eu gostaria de atualizações.

[Roy Belson]: Enviaremos uma atualização completa com a abertura da escola muito antes da reunião.

[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem, obrigado. Sete afirmativamente, nenhum negativo. O movimento passa de acordo com a alterada. Existe uma moção de suspensão das regras para mover negociações e questões legais no final da agenda?

[Robert Skerry]: Moção de aprovação.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção de aprovação. Todos aqueles que são a favor?

[Robert Skerry]: Chance.

[Stephanie Muccini Burke]: Todos os opostos? O movimento passa. Além disso, existe uma moção no chão para oferecer condolências, Sr. Skerry?

[Robert Skerry]: Fora de serviço? Bem.

[Stephanie Muccini Burke]: Resolução do Comitê Escolar. Resolveu -se que o Comitê da Escola de Medford expressa suas sinceras condolências à família de Maria Deliva. A sra. Deliva era a avó do diretor de Andrew, Paul Deliva. Além disso, enquanto estamos em suspensão, já resolvemos, o Comitê da Escola de Medford envia suas condolências à família de Whitfield, Jeff Jeffers. Jeffers foi morador de Medford por muito tempo que participou ativamente de questões cívicas no West Medford Community Center. Se todos pudéssemos elevar por um momento de silêncio quando passamos por essas duas pessoas. Novos negócios, discussão de desenvolvimento de RFP para a estrutura de bolhas da temporada de inverno no campo dos sonhos, que é o campo de avant -garde para o nome certo. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: O prefeito de Madame, membros do comitê, após uma série de reuniões sobre esse assunto, porque implica negociações imobiliárias, o comitê entrou em uma sessão para discutir algumas das possibilidades. Reunimos isso como uma compilação do que achava importante incluir nas especificações. Devemos decidir avançar com uma bolha da temporada de inverno no campo de idosos ou às vezes conhecido como campo dos sonhos? Hum, isso exige aprovação para ir a um desenvolvimento de RFP. Quando a RFP se desenvolver, ele sairia. E, é claro, qualquer concessão de um contrato de arrendamento de qualquer tipo retornaria ao Comitê da Escola. Uh, antes de ser realmente implementado. Mas esses são os termos e condições que pediríamos para ser colocado na RFP. Uh, e se houver alguma alteração para eles, obviamente faríamos hoje à noite se decidíssemos seguir em frente, hein, com a permissão de, prefeito, eu os lia para consumo público e também, para permitir que você reflita sobre cada um para que você possa ter alguns pensamentos Enquanto continuamos nossa discussão. Número um, o contrato deve incluir um estacionamento para 100 carros adicionais no campo da prática que não são do relvado adjacente aos campos de grama pagos pelo fornecedor. Esse é o campo do pátio oeste. Segundo, o contrato deve incluir provisões para uma casa de campo com instalações de banheiro interior adequadas. Você deve ter um aquecedor instalado, pois será usado durante os meses de inverno. Todos os custos de instalação e manutenção devem ser assumidos pelo contratado. Três, os programas operados pelo fornecedor devem fazer disposições substanciais para descartar as taxas de participação para jovens e residentes de Medford. Uma das coisas que, ao verificar com o Sr. Scarpelli, que participa ativamente de questões recreativas em Somerville e também conhece nossas instalações, em Somerville, eles observam um desconto de 50%. Poderíamos mudar isso, acrescentar, Você sabe, como o caso pode, mas poderíamos, você sabe, isso não é nada que temos isso, huh, decidir imediatamente quando podemos voltar a isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Bem, eu deveria estar na RFP.

[Roy Belson]: Deve estar na RFP. Bem. Hum, e isso não apenas para os jovens de Medford, mas também para os moradores durante as horas de operação, deve ser estabelecido de tal maneira que evite conflitos com os programas de Medford e para evitar o impacto noturno na manteiga. O contrato não pode operar programas além das 23h. Em qualquer noite. Seis, todos os custos operacionais associados ao programa alugado devem ser assumidos pela empresa ou fornecedor. Isso incluiria, entre outros, elétricos, aquecimento, arado de neve, limpeza, manutenção, estacionamento, pessoal, etc. Sete, deve haver cobertura de seguro suficiente transmitida pelo fornecedor, contratado, se desejar, para cobrir qualquer dano ou responsabilidade. A cidade deve ser inofensiva. Todos os funcionários dos contratados no site devem ser revisados por Corey. O empreiteiro do fornecedor fornecerá cobertura de segurança adequada durante o horário de operação do contratado. O acesso ao prédio da escola principal deve ser limitado a emergências. A cidade deve revisar nove promoção e publicidade do objetivo e uso da instalação para garantir que não haja falsas deturpações. 10, Deve haver relatórios mensais da atividade e das condições das instalações para a cidade para garantir que as situações emergentes sejam tratadas de maneira oportuna e eficaz. 11, o contrato inicial seria por um período de sete anos, com a possibilidade de uma extensão de três anos após cinco anos de desempenho bem -sucedido. Isso significa que, após o quinto ano, o comitê decidiria se ele queria prolongar os três anos. Deve haver uma causa exaustiva no contrato para a cidade. Se não houve falha, ou há uma transferência de controle de propriedades. Doze, o tempo substancial não seria necessário disponível para escolas e atividades educacionais e recreativas da Medford Athletic, Education and Community para programas e atividades recreativas. Qualquer subcontratado do contratado para um terço deve ser aprovado com antecedência pela cidade de Medford. Portanto, essas são as disposições gerais. Se há algo que perdemos deixando nossas reuniões, ou se há algo que Você deseja estender ou esclarecer, devemos falar sobre isso agora.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto? Obrigado. No número três, concordo que precisamos colocar o desconto de 50% para qualquer residente que seja refugiado. Além disso, eu queria falar um pouco sobre o horário de início e o fim de semana. Nós realmente nunca discutimos isso. Então eu gostaria de ver isso Além disso, falamos sobre isso, mas não é mencionado aqui, uma venda de sanduíches. Devemos proibi -lo no início e renegociá -lo se isso surgir, e se assim for, gostaria de ver nossos grupos de jovens, como talvez o futebol juvenil, um grupo de jovens sem fins lucrativos, para poder executar isso, ensino médio ou estudantes, estudantes, estudantes,, As atividades extracurriculares são assim, tanto faz. Isso deve ser uma discussão separada e talvez não seja permitida neste momento, então eles ficam claros que não são permitidos, não podem simplesmente configurar isso. E se quiserem, precisam nos visitar novamente e isso seria um contrato separado. OK, porque isso estaria muito envolvido. Além disso, acredito que o número 12, o tempo substancial não alugado deve estar disponível para escolas matemáticas e atléticas e físicas e comunitárias. para programas e atividades educacionais e recreativas. Acho que precisamos ser muito mais específicos lá. Eu acho que é muito geral e acho que precisamos ficar muito claros o que queremos e o que esperamos, para que obtenhamos o que queremos e não nos surpreenda que não tenhamos tudo o que precisamos. Então, essas são minhas anotações e minhas coisas e eu gostaria de falar mais sobre isso.

[SPEAKER_11]: Nem inclui a taxa mínima de aluguel

[Stephanie Muccini Burke]: Final de novembro a março. Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Sim, senhora. Você e eu compartilhamos as mesmas preocupações. Estou surpreso ao ver que não há remuneração esperada para a cidade. Ele pediu às reuniões anteriores que descobrissem onde estamos com o campo dos sonhos sobre o que está nos custando todos os anos, o que levamos, o que estamos gastando para administrar o local e garantir que nossos pagamentos de títulos estejam ativos. E a última coisa que eu faria, Espero, espero, que sigamos as regras que estão em vigor agora, que não haja refrigerantes no site. Quero dizer, temos que cuidar desse baralho. Não acho que esta empresa substitua o baralho no final de seu contrato antes de ir para outro lugar. E, você sabe, temos que cuidar dessa superfície, e é muito, muito caro de substituir. E também quero ter certeza de que está por escrito na RFP ou por escrito em nossos registros onde esses dinheiro, exatamente quais linhas vão ir. Quero garantir que o dinheiro retorne a esse projeto para qualquer coisa que eu precise no futuro.

[Stephanie Muccini Burke]: Isso não estaria na RFP. Não, não, sozinho, eu quero isso em nossos registros.

[Robert Skerry]: O comitê teria que estabelecer isso. Sim, eu quero em nossos registros que é isso que vai acontecer, porque eles simplesmente não querem que eu faça isso, você sabe, eu nunca vou pousar.

[Roy Belson]: Como você se lembra de nossas discussões, ou seja, foi para entrar, tenho certeza de que deixamos de fora por algum motivo, mas isso deveria ir a um pano de fundo que seria usado apenas para qualquer redução da dívida, se necessário.

[Robert Skerry]: Bem, mas eu quero que isso seja expresso publicamente. Ei, eu quero ter certeza de que isso acontece.

[Stephanie Muccini Burke]: Definitivamente.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Estou preocupado com o número oito, o acesso ao edifício principal da escola deve estar limitado a emergências. Isso significa que alguém terá uma chave ou o edifício principal da escola.

[Roy Belson]: Então, então eles são excluídos a partir daí, mas havia uma situação em que uma ambulância teve que surgir por algum motivo e precisava de acesso a um médico Atenção imediatamente. Temos custodiantes de serviço até as 11 horas. Então, quero dizer, para que eles possam entrar no prédio. Obviamente, seria uma ligação para o prédio e o prédio abriria. Eu acho que, por esse motivo, não sei, eu não teria uma chave de alguma forma, mas quero dizer, mas se você tivesse uma emergência lá e precisaria do prédio e não o abrir, acho que seremos responsáveis. Eu acho que você deve estar ciente do fato de que o edifício deve ter algum tipo de disponibilidade para uma emergência de emergência. Não estou falando por razões gerais. Você sabe, sozinho,

[Paulette Van der Kloot]: Mas nem sempre tem responsabilidade de ter alguém no ensino médio que possa abri -lo? Quero dizer, acho mais claro se não houver acesso à instalação da escola.

[Roy Belson]: É uma decisão que você pode tomar. É uma decisão que você pode tomar.

[Paulette Van der Kloot]: Bem, para mim, é mais claro porque, se tivermos, exceto limitada a emergências, parece que isso coloca uma responsabilidade. E acho que a responsabilidade deve estar com as pessoas que operam as instalações para usar nossa emergência na cidade. Além disso, não incluímos, conversamos sobre provisões para dias de neve. Porque minha preocupação era que de repente haverá pressão Para que devemos eliminar a neve quando nossos arados de neve estiverem ocupados. Então, eu escrevi dessa maneira. A instalação será fechada durante os dias de neve, a menos que o vendedor organize a eliminação da neve aceitável para o departamento escolar.

[Roy Belson]: OK. Então, a única coisa que eu sugeriria é que temos um dia de neve às 7 da manhã. Quando o vendedor chega a 4 ou 5 da tarde, tudo está claro, tudo é resolvido.

[Paulette Van der Kloot]: Mas nem sempre é claro, porque às vezes leva dois ou três ou quatro dias.

[Roy Belson]: Não, eu apenas digo, mas digamos que essa situação aconteceria. Eu não acho que deveria ser tão absoluto, porque se tivéssemos seis, sete, oito dias, essa é uma renda que Um fornecedor pode estar interessado, porque obviamente está compensando os custos. Estou apenas fazendo isso para ser equilibrado.

[Paulette Van der Kloot]: Poderíamos substituir. A instalação pode ser fechada durante os dias de neve. Mas também o que eu digo é, ei, se você quiser abri -lo, paga a eliminação da neve.

[Roy Belson]: Sim, bem, você vê que há um custo de remoção de neve aqui que é colocado.

[Stephanie Muccini Burke]: Ela significa no cancelamento da escola.

[Paulette Van der Kloot]: Nos dias de cancelamento da escola. Quero dizer, falamos sobre isso no último fim de semana, eu acho. Portanto, a instalação pode ser fechada durante emergências de neve. A menos que o fornecedor organize a eliminação da neve aceitável para o Departamento da Escola Medford.

[Unidentified]: Bem.

[Ann Marie Cugno]: Em. Carimbo. No número sete, ele diz que o empreiteiro do fornecedor fornecerá cobertura de segurança apropriada durante o horário de operação do contratado, mas discutimos que queríamos garantir que ele tivesse segurança o tempo todo, não apenas durante o horário de funcionamento.

[Roy Belson]: Bem, você sabe, eu não acho que você possa perguntar a um fornecedor, como você chama, para fornecer segurança por momentos em que eles não estão fazendo seu trabalho. Se você cobrar custos ao fornecedor, não receberá um fornecedor. Portanto, deve ser um pouco equilibrado, porque obviamente as pessoas querem pagar pelo que são responsáveis. Eu não acho que você possa pedir que eles paguem por coisas que acontecem em um momento em que não estão lá. Agora, essa é uma decisão que você pode tomar, mas acho que poderia se comprometer um pouco. Subtrair de outras coisas que o fornecedor poderia estar disposto a fazer.

[Ann Marie Cugno]: Porque conversamos sobre garantir que não havia ninguém lá durante as horas livres. Então, quero dizer, a menos que tenhamos isso em consideração e certifique -se de que estava coberto.

[Roy Belson]: Novamente, você sabe, podemos colocar o que queremos na RFP. Você só precisa ter certeza de que é atraente o suficiente para que alguém entre e diga que estou disposto a pagar por isso, faça isso, faça isso, você sabe e coisas do gênero. É necessário? Se você acha que é necessário, ele entra. Se você não achar que é necessário, então poderia Altere alguém para oferecer ou pagar por certas coisas.

[Ann Marie Cugno]: OK. Porque tínhamos discutido isso, e também argumentamos para garantir que teríamos cobertura no ensino médio o tempo todo. Eles não têm acesso ao ensino médio.

[Roy Belson]: Não, eles não têm acesso ao ensino médio.

[SPEAKER_07]: E a outra coisa foi que eu só perdi minha concentração aqui. O outro era, eu esqueci nesse momento. Eu fiz isso escrito. Peço desculpas. Sinto muito, ainda estou em Jet Lag. Eu sozinho, jet lag.

[Mea Quinn Mustone]: Você tem uma consulta que deseja obter este RFP? Devemos tentar começar isso?

[Stephanie Muccini Burke]: Ah, sim, gostaríamos de começar hoje à noite e trabalhar. Depende do corpo. Bem. Quanto melhor, então há tempo para trabalhar. Memória.

[Ann Marie Cugno]: Em. Cuno, siga -up. Queremos ter certeza, como Skerry disse, uma vez que isso termine, que temos a condição dos campos como lhes demos. E eu não tenho aqui. Então, a cada temporada? Para garantir que, no final de cada temporada, a condição seja como foi dada. Exatamente. Sim.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Eu também quero reiterar sobre o que meu colega falou, Sr. Skerry. Solicitamos para ver o comitê votar. Mais fundos entram no dinheiro do pagamento, o que estávamos fazendo na época, como vai a manutenção. Eu entrei pelo campo. Eu não andei no meio porque as crianças brincavam e olhavam de uma maneira muito boa, mas conversei com pessoas que estavam muito envolvidas no começo e disseram que o campo geralmente dura entre 12 e 15 anos.

[SPEAKER_11]: 8 anos depois. Portanto, através deste contrato, nossos campos não poderiam ocorrer de qualquer maneira e ter essa experiência aqui. Portanto, pode ter que ser uma disposição aqui para nos ajudar a reconstruir o termo nisso. Se necessário, enquanto estivermos em público. Eu realmente gostaria de ver um segundo caso nesta área. Eu pedi isso no passado. PRÓXIMOS PASSOS. Eu sei que faremos isso rapidamente, por isso temos a oportunidade de aproveitar isso em breve. Também estamos em uma boa posição aqui na comunidade devido ao apoio que temos em nosso campo. É isso que torna esse campo elegível para isso Então, eu sei que ainda existem muitas perguntas. Há um pouco de tempo para revisar o fato das taxas de penalidade, mas não tenho certeza do que é isso. Mas eu sei que começaremos amanhã. Eu gosto da ideia, para ser sincero. Quando uma empresa privada aluguel, ele deve fornecer suas finanças para garantir Do amargo.

[Paulette Van der Kloot]: Eu só quero ter certeza, porque está muito cheio naquele momento, os lotes foram usados completamente e, de fato, eu estava dirigindo procurando um espaço de estacionamento por algum tempo, nesse caso, e certamente acho que uma manhã no sábado seria um momento muito popular para usar esta instalação, que que isso Lote na parte de trás que o fornecedor está usando os 100 carros seria para o uso do fornecedor durante esse período de tempo e que não haveria conflito com nosso contrato existente com a escola de idiomas japoneses.

[Roy Belson]: Bem, esse é o objetivo. Você sabe, é por isso que os 100 espaços, você sabe, são solicitados 100. Provavelmente indiquei, você sabe, na preliminar que eles precisavam de cerca de 60, mas pedimos 100 porque eu pensei que poderia haver algum transbordamento ou que poderia haver algumas situações em que outros eventos múltiplos estavam sendo executados e poderíamos precisar de alguns espaços adicionais. Ou durante o ano regular, quando temos outros eventos abrangentes, talvez mais espaços. Seríamos os beneficiários de um maior.

[Stephanie Muccini Burke]: Se eu pudesse, da cadeira, você está pronto?

[Paulette Van der Kloot]: Eu só tenho uma pergunta adicional. Claro. Qual é a data da reunião para discutir escolas comunitárias? Desculpe? Qual é a data da reunião? É o nono. 9 de maio, qual é o seguinte? 9 de maio, ok.

[Stephanie Muccini Burke]: Além disso, falamos sobre ter uma rede para esportes diferentes, por isso não é estritamente para um tipo de esporte. Então, redes de beisebol, lacrosse, golfe e futebol estabelecidas nas instalações. E que o possuímos no final do termo. Falamos sobre isso também. Bem. Em.

[Mea Quinn Mustone]: MORTO. No número 12, estou empolgado com o momento da juventude medfed.

[Unidentified]: Mm-hm.

[Mea Quinn Mustone]: Tínhamos conversado sobre isso na sessão executiva, de 230 a 4, que começaria às 4, por isso usaríamos para atletas do ensino médio, apenas para a comunidade saber por que é um benefício para nós. E então, para uma RFP, então uma vez, digamos que temos quatro licitantes, você pode então? Trabalhar com eles apresenta novos termos ou qualquer conjunto estabelecido?

[Stephanie Muccini Burke]: Eles teriam que cumprir os padrões mínimos e, em seguida, qualquer coisa acima que possa avaliar. Bem.

[Mea Quinn Mustone]: Tudo bem. Obrigado.

[Stephanie Muccini Burke]: Para que possamos estabelecer critérios de avaliação, Sra. Diretor de compras. Podemos estabelecer critérios e, durante o processo de entrevista, eles os pesam com base em sua segurança financeira, sua história passada etc. Então, a partir disso, o número 12 parece ser o elemento que precisa de mais especificidade. Então, queremos ter para o atletismo universitário, de 230 a quatro. Durante o dia, gostaríamos da capacidade da aula de academia, se eles desejarem, pelo menos talvez usemos metade dela.

[Mea Quinn Mustone]: Bom. E até conversamos sobre se o vendedor alugou para os jovens, como se o futebol juvenil de Medford quisesse alugar, Eles receberiam um desconto. Portanto, não 50% de desconto, mas o jovem de verdade que se matricula em seu clube de futebol, mas, por isso, é um time de futebol juvenil poder alugar o vendedor a um custo de desconto.

[Roy Belson]: Mas eu não sei.

[Mea Quinn Mustone]: É isso que quero dizer. Não sei o quão específico temos que fazer isso.

[Roy Belson]: Você pode descobrir que ele tem limitações.

[Mea Quinn Mustone]: Bem.

[Roy Belson]: Você sabe, você pode, hum, De algumas das discussões preliminares, acredito que o fornecedor com quem conversamos para obter informações estava falando sobre 4 da tarde durante a semana. E então nos fins de semana, tendo um tempo mais expandido, porque obviamente eles teriam mais atividades no fim de semana.

[Stephanie Muccini Burke]: 8 da manhã?

[Roy Belson]: Eu acho que eles queriam vir de manhã e depois o dia. Então isso não estaria realmente disponível para Medford Programas independentes aos sábados e domingos. Então eu acho que é isso que eu entendo, você sabe, discussões preliminares com fornecedores. Então, eu diria que quatro a 11 é provavelmente típico durante a semana e provavelmente é algo como 8 da manhã de 11 anos, sabe, às 23:00 durante os fins de semana.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Hum também, também precisamos descobrir, Huh, Natal e fevereiro. Porque se eles permanecerem às 4 horas, se adicionarmos algum acampamento para jovens para nossos alunos ou famílias, poderíamos levá -los para fora.

[SPEAKER_11]: Então, queremos garantir que o Natal esteja em cada grau. Portanto, mantenha um prazo de 11. Isso está tentando ficar longe de mim.

[Erin DiBenedetto]: Simplesmente, desculpe, acabei de fazer isso, gostaria de saber quais eram as taxas de penalidade e gostaria de ver a escrita antes de enviá -la para a coisa. Não quero sustentar o processo. Eu realmente não faço isso.

[SPEAKER_11]: Essa não é minha intenção. Existem muitas pequenas mudanças e eu gostaria de vê -las impressas antes de enviá -las para uma RFP.

[SPEAKER_08]: Caso contrário, eu teria um problema com o mecanismo. E então você teria que eliminá -lo. Então, o que vamos fazer hoje é instruções sobre como eliminá -lo. Sr. Benedetto só porque não sei se isso também teria que passar por nossos conselheiros municipais ou nenhuma propriedade do Departamento da Escola

[Stephanie Muccini Burke]: Bem.

[Roy Belson]: No entanto, iríamos para o advogado da cidade.

[Stephanie Muccini Burke]: Se quiséssemos estabelecer um fundo de afundamento em si, podemos precisar da aprovação do Conselho da Cidade, mas neste momento estamos lidando apenas com a RFP para começar.

[Erin DiBenedetto]: A única outra peça que tenho é, uma vez, uma vez que descobrimos as taxas e tudo mais, as taxas de penalidade, acho que é extremamente importante. Eu realmente quero ver uma quantia em dólares lá e não quero que seja um pequeno dólar.

[Roy Belson]: Eu quero que seja um pequeno dólar para quê?

[Erin DiBenedetto]: Taxas de penalidade, mas vá ou vá muito cedo ou, Não tendo segurança ou qualquer regra que possa quebrar, quero uma taxa anexada para quebrar todas e cada uma das regras. Porque eu sei que, com nossos ônibus, acho que há uma taxa de penalidade para certas coisas e as faz fazer as coisas muito rápido. Então, eu gostaria de ver isso aqui.

[Stephanie Muccini Burke]: E eu quero ver ... há uma quantia em dólares que você está pensando?

[Erin DiBenedetto]: US $ 5.000 por ... apenas para orientação? US $ 5.000 ficando até tarde ... bem, fique lá até 1 da manhã, porque ninguém estará lá, e temos 20 vizinhos que nos chamam, ou talvez se for depois de três crimes, ou US $ 1.000. Quero dizer, eu quero que seja significativo o suficiente para que não o faça.

[Roy Belson]: Geralmente, em taxas de penalidade, Em geral, há um passe único no qual alguém perde algo. Então, a segunda vez é uma coisa. E então, na terceira vez, é mais extenso. E então, possivelmente, você alcança uma quebra de contrato. Mas essencialmente, você não quer impedir as pessoas de fazer isso. Se você quiser, não quer impedir as pessoas de fazê -lo. Você quer que seja tão difícil para uma pessoa dizer que não posso correr um risco. Vou chutar todos os tipos de coisas. Por outro lado, você também deseja enviar uma mensagem que não pode. Você não pode quebrar as regras de Citch porque pagará.

[Erin DiBenedetto]: Então, por que não custamos US $ 250, US $ 500, US $ 1.000 e, depois do terceiro crime, você pode perder seu contrato? Esse é o movimento no chão.

[Roy Belson]: Eu acho que a outra coisa também é que existem diferentes violações, você sabe. Fique, não limpo, não tem segurança. Vou pensar sobre isso um pouco, porque algumas coisas são mais atrozes que outras. E, você sabe, pode ser o Uma pessoa, se for perdida meia hora em uma certa noite, não é a mesma de que explodir por duas horas ou não ter a limpeza certa, ou não ter a manutenção certa, ou não cuidar de outras coisas que devem ser feitas. Então, quero dizer, há gravidades que você deseja ter algum grau de flexão.

[Ann Marie Cugno]: Em. CUGNO? Só para seguir isso, quero dizer, eu concordo. Eu não acho que devemos ter uma lista de Se vamos executar uma mensagem, devemos executar a mensagem apropriada. Eu não penso, digamos, se houver grandes danos à nossa grama e temos uma multa de US $ 250, não será compatível fazer nada. Acho que o que devemos fazer é fazer você voltar, configurar algum tipo de estrutura. Se for como certas coisas, é uma quantidade de dinheiro. Se for outra coisa, é uma quantidade de dinheiro. Se talvez seja a primeira vez para algo menor, você tem um passe livre. Então, na segunda vez, você disse que quer acertá -los no bolso. Bem, se forem adultos, a primeira vez pode ser um passe. Segunda vez, então você atinge US $ 1.000. Então, na terceira vez, são US $ 3.000. Agora eles tiveram três oportunidades. Mas US $ 250 não farão nada. Mas também acho que temos que olhar para a seriedade do que é. E para sentar aqui hoje à noite e simplesmente ir e ir para a frente, não chegaremos a lugar nenhum com isso. Então essa é minha opinião sobre isso.

[Stephanie Muccini Burke]: Se eu pudesse fazer uma sugestão de que, durante as próximas duas semanas, as pessoas pensam sobre isso. E quando a RFP retornar, prepare -se com algum idioma que possamos votar.

[Roy Belson]: Colocaremos algumas recomendações com base em chamar algumas pessoas.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto? Então, o prefeito Burke, nessas duas semanas, eu gostaria de ver o pedido do Sr. Skerry para os fundos que agora coletamos para os campos, para que tenhamos uma compreensão total do que está acontecendo atualmente antes de votar mais. E a segunda é que conversamos na última reunião sobre uma pessoa pontual e quem será a pessoa que é a pessoa pontual. O contato desta empresa, o link disso. E eu sei que nosso diretor da comunidade também é nosso diretor do Atlético. E, neste momento, gostaria de ver um diretor de recreação de escolas de recreação comunitária contratada. E então aquela pessoa que se acumula seria a pessoa. Mas quero ter certeza de que temos algo no lugar e não estamos apenas adicionando mais ao colo de Bobby Mone, porque ele já tem muitas instalações para trazer. O campo, tantas coisas já, as novas gaiolas de rebatidas, as piscinas. Quero dizer, podemos continuar e continuar, sem mencionar seu papel como diretor atlético. Então, eu realmente não acho que ele seja a pessoa apropriada para ser a pessoa pontual para essa situação. E isso deve ser discutido e também apresentado. Quero dizer, essa é uma peça muito importante. Então, eu gostaria de ver qual é a sua proposta em duas semanas. Vou te dar tempo para pensar sobre isso e ver Deve ser um pensamento significativo.

[Paulette Van der Kloot]: Muito bom. Bem. Em. Vanden Heuvel. Ele estava pensando que seria muito útil se o superintendente enviasse aos membros um rascunho, seu próximo rascunho, em vez de esperar até 16 de maio, porque pode haver edições que devemos fazer. E se esperarmos até os 16, Receio estar em uma reunião como essa, estamos dizendo: você esqueceu isso ou o que seja. Portanto, não tenho certeza de como fazê -lo, mas acho que seria vantajoso vê -lo no meio.

[Roy Belson]: Então, aqui está a sequência. Quero dizer, estou ouvindo tudo esta noite. Em algum momento amanhã ou no dia seguinte, escreverei os materiais que você está me dando agora e nós os executaremos em uma tempestade. Em seguida, enviaremos para a aquisição. Você sabe, eu realmente quero dizer as especificações. Bem. E então é legal vê -lo em algum momento, você sabe, provavelmente no início da próxima semana, quando eles tiveram a oportunidade de tocá -lo, poderíamos enviar algo nele, você sabe, na coisa. A única coisa é que é que a memória da lei de reuniões abertas, elas não podem deliberar entre si. Então você pode ver você mesmo e comentários, mas não podemos, Não podemos ir e ir como um comitê porque não estamos em sessão aberta.

[Paulette Van der Kloot]: Mas, por outro lado, poderíamos nos comunicar diretamente com você um por um.

[Roy Belson]: ¿Lo lamento?

[Paulette Van der Kloot]: Por outro lado, poderíamos comentar diretamente um.

[Roy Belson]: Você pode fazer isso. Você pode fazer isso. Mas se houver diferenças entre um membro e outro membro, não poderei resolvê -lo individualmente até voltarmos à sessão aberta.

[Stephanie Muccini Burke]: BOM.

[Roy Belson]: OK?

[Kathy Kreatz]: Em. Kurtz. Que tal um gerador de backup em caso de corte de energia? Você seria solicitado a ter isso?

[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Eles teriam apenas para mantê -lo.

[Erin DiBenedetto]: Preparar? Sr. Benedetto. Obrigado. Desculpe. A última coisa com isso antes de avançar é que eu realmente gostaria.

[SPEAKER_11]: Amo tanto este video.

[Erin DiBenedetto]: Eu só quero o revisado um disso. Isso é tudo o que estou solicitando antes de ir para a RFP. Ainda não quero enviá -lo para a RFP até vermos esta lista revisada e garantir que tudo esteja aqui e que as preocupações de todos sejam abordadas. E então não temos a RFP desenhada duas vezes ou adicionamos. Mova isso para a reunião do subcomitê de 9 de maio. Moção para mover esta lista alterada para RFP.

[Stephanie Muccini Burke]: Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Saúde. Todos os opostos? O movimento passa. Tudo bem. OK. A carta. Moção para retornar à ordem comercial regular. A carta.

[Roy Belson]: Temos a carta.

[Stephanie Muccini Burke]: Temos uma carta solicitada em uma reunião antes da delegação estadual em relação às escolas charter. Houve uma votação em um comitê da semana passada e agora está no chão.

[Roy Belson]: Então, o que você realmente deve fazer é que apenas fizemos uma edição onde a maioria foi adicionada à maioria dos cartões.

[Stephanie Muccini Burke]: Para a primeira bala.

[Roy Belson]: E essa é a única mudança e, se não houver objeção a isso, então aqueles que desejam assinar. Antes de enviá -lo, e faremos isso no próximo momento, quando o enviarmos.

[Ann Marie Cugno]: Bem, acho que precisamos de uma chamada sobre isso, certo?

[Roy Belson]: Desculpe?

[Ann Marie Cugno]: Precisamos de uma chamada nisso, certo?

[Roy Belson]: Sim, devemos votar. Devemos rolá -lo.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção para apoiar a carta à nossa delegação estadual sobre os programas da escola autônoma. Existe uma moção no chão para a aprovação da Sra. CUGNO? Segundo. Destacado pela Sra. Van der Kloot. Cerruine a votação da chamada, por favor. Em.

[Robert Skerry]: CUGNO? Sim. Sim.

[Stephanie Muccini Burke]: Seis no movimento afirmativo, uma abstenção, passa. Você tem um original para assinar?

[Robert Skerry]: Eu tenho um original.

[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom.

[Roy Belson]: O original é 25 de abril.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu teria que imprimi -lo novamente. Eu teria que imprimi -lo novamente. Foi quando eles escreveram.

[Roy Belson]: Mas acho que é, você sabe.

[Stephanie Muccini Burke]: Eu acho que está tudo bem.

[Roy Belson]: Eu acho que vai ficar bem. A menos que você realmente se sinta, você sabe.

[Stephanie Muccini Burke]: Moção para retornar à ordem comercial regular. Negociações e legais são importantes. Existe uma moção para entrar na sessão executiva?

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Lamento parar o processo, mas recebemos algumas coisas em nossa mesa e gostaria, hum, o superintendente para explicar este artigo.

[Roy Belson]: A atividade que foi aprovada pelas escolas comunitárias há um tempo atrás e é assim. Então, eu queria ter certeza de que o recebi hoje do Sr. Maloney. Então, eu queria ter certeza de que você sabia. Então, caso você tenha ouvido falar de um evento, hein, este é um grupo que tem sido ativo conosco no passado.

[Erin DiBenedetto]: Então, uma taxa cobrada neste grupo para usar nossa instalação?

[Roy Belson]: Eles me disseram que a taxa projetada é de US $ 3.500. Se eles passarem mais tempo, será mais alto. Mas essa é a taxa projetada no momento.

[Erin DiBenedetto]: E isso não deveria ter chegado antes de nós para nossa aprovação de aluguel? Porque este é um evento único.

[Roy Belson]: Bem, novamente, ainda não chegamos ao ponto de ter um cronograma formal de taxas e coisas do gênero. Então é isso que estava no lugar. E assim nós simplesmente o acompanhamos. Mas pague as faturas. Como eu disse, quando finalmente chegarmos ao que faremos no futuro após o nono ou, esperançosamente, depois da novena, Huh, essas taxas serão reajustadas para afetar, para refletir as decisões que ela toma.

[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Hum, noto que eles não atualizaram a mudança de nosso querido prefeito. E talvez um, alguém deva se comunicar com eles, desculpe, aparece como o prefeito McGlynn. Eles não atualizaram isso. Vou falar com eles. Obrigado.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado, prefeito Burke. Então ele diz que é necessário que seja necessário um bilhete de admissão gratuito para o evento cultural. Está sendo uma posição? Esta é uma organização sem fins lucrativos que usa nossa instalação? É um programa baseado na igreja?

[Roy Belson]: Eu acho que é uma organização sem fins lucrativos, mas não posso atestar isso neste momento.

[Erin DiBenedetto]: Você sabe que custo está envolvido para as pessoas entrarem em nossas instalações?

[Roy Belson]: É uma organização de lucro sem fins lucrativos, desculpe.

[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Existe algum custo para a comunidade chegar a este evento?

[Roy Belson]: Não para o evento geral, para atividades culturais, acho que há um ingresso.

[Erin DiBenedetto]: E você sabe o que os membros da nossa comunidade estão cobrando?

[Roy Belson]: No.

[Erin DiBenedetto]: Eu realmente tenho um problema de que isso não vai antes de nós e uma taxa não inquistada à nossa frente. Gostaria de fazer uma moção de que qualquer aluguel de nossas instalações, enquanto a revisamos, venha ao comitê antes da aprovação.

[Roy Belson]: Sra. Presidente, veja, tivemos uma ótima discussão sobre aluguel e teremos outra discussão por vir. Esta é uma atividade, é um grupo nesta comunidade que já esteve aqui antes e usou nossas propriedades antes. Seria uma pena ir até eles e dizer algo neste momento e mudar as regras enquanto estamos operando no momento. No futuro, após o nono, você pode fazer as regras que decidem ser apropriadas. Eu acho que é assim que deveria ser. E se você decidir que tudo tem que vir na sua frente, terá que enfrentá -lo o tempo todo. E nós faremos isso. Mas, nesse ponto em particular, devo sugerir que esse grupo, você sabe, era diferente de qualquer outro grupo que tivemos ao longo dos anos, está realmente fora de linha no que está preocupado. Chego a um ponto em que, você sabe, este é um grupo, este é um grupo cultural em nossa comunidade. É ativo em nossa comunidade. Devemos tratá -los com respeito.

[Erin DiBenedetto]: Prefeito Burke. Em. Dibenedetto. Através de você para o superintendente. De maneira alguma julgo esse grupo, suas tradições ou seu uso do nosso prédio. Estou julgando a maneira como nos somos apresentados. Nós não sabíamos. Não sabemos a estrutura tarifária envolvida. Tudo o que temos foi esse papel em nossa mesa hoje à noite. E é aí que tenho um problema com o Sr. Superintendente. Se você estiver me dizendo que esse grupo está pagando US $ 3.500 para alugar nossas instalações por dois dias, levarei isso à sua palavra para isso e não tenho nenhum problema com eles que o usam. Mas, para uma referência futura, gostaria de ver um contrato antes de alugar essas instalações e saber quem está usando nosso prédio. Isso é uma hora após o término da escola japonesa. Haverá muita transição naquele momento. Eu verifiquei para ver se não era ao mesmo tempo. Quero garantir que a segurança de tudo o que a instalação usa seja tão apropriada e que estamos cobrando uma quantia igual e justa pelos usos de nossas instalações. Esse é o meu único objetivo. Então, e eu concordo com você, vamos esperar porque nossa reunião é muito em breve e colocaremos estruturas para essa situação, mas não quero ver isso em minha mesa toda vez que entro ou a qualquer momento. Obrigado.

[Roy Belson]: Eu estava dando a você hoje à noite porque eles me deram hoje, então você saberia e não ouviria em um telefonema em um fim de semana. Agora, tento mantê -lo informado quando sei que algo está acontecendo, mas concordamos em nossa reunião em tudo o que deixamos as coisas em paz pelo resto deste ano, até chegarmos a uma nova conclusão sobre nossas taxas de aluguel e todas as estipulações envolvidas. E isso é tudo o que digo agora. Estamos simplesmente em movimento. Eu dei a você esta noite para você saber. E acho que no nono e após reuniões subsequentes, você terá a oportunidade de estabelecer as regras que deseja estabelecer, as taxas que deseja estabelecer e qualquer aplicativo que deseja estabelecer em seu lugar. E então governará o que acontece a seguir. E então qualquer coisa desse tipo, se você quiser fazer tudo ir à sua frente, todo mundo está na sua frente. Mas é assim, você sabe, nós o faremos. Mas esse foi o entendimento que tivemos após o último comitê da equipe.

[Erin DiBenedetto]: Prefeito Burke. Sr. Benedetto. Entendo que estávamos permitindo que as pessoas usassem academias e instalações dessa maneira. Não foi por todo o uso de todas as nossas instalações para avançar da mesma maneira. Então estamos em uma página diferente lá. Isso é um problema. Espere um minuto. Eu não terminei. Eu fui educado enquanto você estava conversando. Bem. Em segundo lugar, como eu disse, não tenho nenhum problema com esse grupo usando nossas instalações. Eu só quero ter certeza de que fazemos de maneira adequada e justa, e que quem o use dessa maneira receba a mesma quantia de dinheiro, e isso é o mesmo e bem em toda a comunidade. Além disso, estou fazendo minha due diligence como um funcionário eleito desta comunidade. It is my job to do this, and I will do it as better. E é assim que parece apropriado. Quando falamos sobre esses tempos, também recebemos uma solicitação em nossa folha, em 29 de fevereiro, para os registros financeiros das escolas comunitárias. E em nenhum momento dissemos que esperaríamos até a reunião de 9 de maio a ser apresentada. Então, desde 29 de fevereiro, peço esses artigos e eles ainda estão em nossa lista, e não os recebemos. Então, eu só quero dizer que precisamos avançar com esse elemento muito rapidamente.

[Roy Belson]: Ele recebeu mais relatórios do que a maioria das pessoas viu. Ok, e você recebeu relatórios financeiros sobre todos os tipos de coisas, mas você terá ainda mais. Portanto, Pat parará de fazer o orçamento para fazer essa auditoria.

[Ann Marie Cugno]: ELE. Cubo. Eu só quero perguntar, quanto a esta organização, desculpe, senhora. Para o superintendente, você sabe se eles vão usar o teatro Karen?

[Roy Belson]: Se eles vão para o quê?

[Ann Marie Cugno]: Para usar o teatro.

[Roy Belson]: Não sei. Terei que perguntar a eles.

[Ann Marie Cugno]: Eu apenas pergunto se eles vão usar o teatro, se eles poderiam garantir que não tragam nenhuma bebida ou comida para o teatro. É tudo o que estou perguntando.

[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Existe uma moção no chão para ir para a sessão executiva do Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Der Kloot, para discutir negociações e outras questões legais?



De volta a todas as transcrições